9. Tevbe Suresi 16. ayet Arthur John Arberry

Or did you suppose you would be left in peace, and God knows not as yet those of you who have struggled, and taken not -- apart from God and His Messenger and the believers -- any intimate? God is aware of what you do.
اَمْ حَسِبْتُمْ اَنْ تُتْرَكُوا وَلَمَّا يَعْلَمِ اللّٰهُ الَّذ۪ينَ جَاهَدُوا مِنْكُمْ وَلَمْ يَتَّخِذُوا مِنْ دُونِ اللّٰهِ وَلَا رَسُولِه۪ وَلَا الْمُؤْمِن۪ينَ وَل۪يجَةًۜ وَاللّٰهُ خَب۪يرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ۟
Em hasibtum en tutreku ve lemma ya'lemillahullezine cahedu minkum ve lem yettehızu min dunillahi ve la resulihi ve lel mu'minine ve liceh, vallahu habirun bi ma ta'melun.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Tevbe suresi 16. ayet

#kelimeanlamkök
1 em yoksa أَمْ
2 hasibtum siz sandınız mı? حَسِبْتُمْ
3 en أَن
4 tutraku bırakılacağınızı تُتْرَكُوا۟
5 velemma وَلَمَّا
6 yea'lemi bilmeden يَعْلَمِ
7 llahu Allah ٱللَّهُ
8 ellezine kimseleri ٱلَّذِينَ
9 cahedu cihad eden(leri) جَـٰهَدُوا۟
10 minkum içinizden مِنكُمْ
11 velem ve وَلَمْ
12 yettehizu edinmeyen(leri) يَتَّخِذُوا۟
13 min مِن
14 duni başkasını دُونِ
15 llahi Allah('tan) ٱللَّهِ
16 ve la ve وَلَا
17 rasulihi Elçisin(den) رَسُولِهِۦ
18 ve la ve وَلَا
19 l-mu'minine mü'minler(den) ٱلْمُؤْمِنِينَ
20 veliceten sırdaş وَلِيجَةًۭ ۚ
21 vallahu ve Allah وَٱللَّهُ
22 habirun haber almaktadır خَبِيرٌۢ
23 bima şeyleri بِمَا
24 tea'melune yaptıklarınızı تَعْمَلُونَ