9. Tevbe Suresi 13. ayet Muhammed Esed Kur'an Mesajı

Andlarını bozan, Elçiyi sürüp çıkarmak için yapmadıklarını komayan ve size ilkin kendileri saldıran bir topluluğa karşı savaşmaktan geri mi duracaksınız? Onlardan çekiniyor musunuz yoksa? Yoo, asıl çekinmeniz gereken Allahtır, eğer (gerçekten) inanan kimseler iseniz!
اَلَا تُقَاتِلُونَ قَوْماً نَكَثُٓوا اَيْمَانَهُمْ وَهَمُّوا بِاِخْرَاجِ الرَّسُولِ وَهُمْ بَدَؤُ۫كُمْ اَوَّلَ مَرَّةٍۜ اَتَخْشَوْنَهُمْۚ فَاللّٰهُ اَحَقُّ اَنْ تَخْشَوْهُ اِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِن۪ينَ
E la tukatilune kavmen nekesu eymanehum ve hemmu bi ihracir resuli ve hum bedeukum evvele merreh, e tahşevnehum, fallahu ehakku en tahşevhu in kuntum mu'minin.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Tevbe suresi 13. ayet

#kelimeanlamkök
1 ela أَلَا
2 tukatilune savaşmayacak mısınız? تُقَـٰتِلُونَ
3 kavmen bir kavimle قَوْمًۭا
4 nekesu bozan نَّكَثُوٓا۟
5 eymanehum andlarını أَيْمَـٰنَهُمْ
6 ve hemmu ve yeltenen وَهَمُّوا۟
7 biihraci çıkarmağa بِإِخْرَاجِ
8 r-rasuli Elçiyi ٱلرَّسُولِ
9 ve hum ve kendileri وَهُم
10 bede'ukum siz(inle savaş)a başlamış olan بَدَءُوكُمْ
11 evvele ilk أَوَّلَ
12 merratin kez مَرَّةٍ ۚ
13 etehşevnehum yoksa onlardan korkuyor musunuz? أَتَخْشَوْنَهُمْ ۚ
14 fallahu Allah'tır فَٱللَّهُ
15 ehakku en layık olan أَحَقُّ
16 en أَن
17 tehşevhu kendisinden korkmanıza تَخْشَوْهُ
18 in eğer إِن
19 kuntum iseniz كُنتُم
20 mu'minine gerçekten inananlar مُّؤْمِنِينَ