Onu ancaq (Allaha) yaxın olan mələklər görə bilər!
يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَۜ
Yeşheduhul mukarrebun.
#
kelime
anlam
kök
1
yeşheduhu
ona tanık olurlar
يَشْهَدُهُ
2
l-mukarrabune
yaklaştırılmış olanlar
ٱلْمُقَرَّبُونَ
Ali BulaçKur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamıtr
Ona yakınlaştırılmış (mukarreb) olanlar şahid olurlar.
Ahmed HulusiTürkçe Kur'an Çözümütr
Ona mukarrebun (kurbiyet ehli - tecelli-i sıfat nasiplileri) şahit olur.
Bayraktar BayraklıYeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Mealitr
- Hayır! İyilerin defteri 'Illiyyin'dedir. "'Illiyyin'in ne olduğunu sen nerden bileceksin?" O da kodlanmış bir kitaptır. Allah'a yakın kılınmış melekler ona tanıklık edeceklerdir.
Diyanet İşleriKur'an-ı Kerim Türkçe Mealitr
Ona, Allah'a yakın olanlar şahit olur.
Edip Yüksel (Eski Baskı)Mesaj: Kuran Çevirisitr
(Tanrı'ya) yakın olanlar ona tanık olur.
Elmalılı Hamdi YazırKur'an-ı Kerim ve Yüce Mealitr
Ki ona mukarrebin şahid olurlar
Elmalılı (sadeleştirilmiş)tr
Yakın melekler ona şahit olurlar.
Gültekin Onantr
Ona yakınlaştırılmış (mukarreb) olanlar şahid olurlar.
Hasan Basri ÇantayKur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerimtr