81.
Tekvir Suresi
24. ayet
Ali Bulaç
Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı
O, gayb (haberlerin)e karşı (söylediklerinden dolayı) suçlanamaz (ya da cimrilikte bulunup kıskançlık yapmaz.)
وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَن۪ينٍۚ
Ve ma huve alel gaybi bi danin.
Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı
O, gayb (haberlerin)e karşı (söylediklerinden dolayı) suçlanamaz (ya da cimrilikte bulunup kıskançlık yapmaz.)
Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali
- Sizin arkadaşınız Muhammed, kesinlikle deli değildir. O, meleği apaçık ufukta görmüştü. O, gaypten gelen bilgileri sizden esirgeyemez.
Kur'an Mesajı
o, (başka birine vahyedilmiş olan) insan kavrayışının ötesindeki şeylerin bilgisinden dolayı onları kıskanan biri değildir.
Kuran-ı Kerim ve Meali
O, vahiy hususunda cimri davranan, vahyi sizden esirgeyen bir zat değildir. Vahiy hakkında her türlü töhmetten de uzaktır.
Hayat Kitabı Kur’an
kaldı ki o, görünmeyenin bilgisi üzerinde tekel kurup (onu saklayan) biri de değildir;
Al- Muntakhab
Nor should he be accused of withholding any heavenly or divine knowledge of the unseen,