8. Enfal Suresi 74. ayet Mustafa İslamoğlu Hayat Kitabı Kur’an

Hani o imanda sebat eden, zulüm diyarından göç eden, Allah yolunda var gücüyle çaba gösteren ve onlara kucak açıp yardım edenler var ya: onlar gerçek birer mü'mindirler: Onları, engin bir bağış ve görkemli bir rızık beklemektedir.
وَالَّذ۪ينَ اٰمَنُوا وَهَاجَرُوا وَجَاهَدُوا ف۪ي سَب۪يلِ اللّٰهِ وَالَّذ۪ينَ اٰوَوْا وَنَصَرُٓوا اُو۬لٰٓئِكَ هُمُ الْمُؤْمِنُونَ حَقاًّۜ لَهُمْ مَغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَر۪يمٌ
Vellezine amenu ve haceru ve cahedu fi sebilillahi vellezine avev ve nasaru ulaike humul mu'minune hakka, lehum magfiretun ve rizkun kerim.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Enfal suresi 74. ayet

#kelimeanlamkök
1 vellezine onlar ki وَٱلَّذِينَ
2 amenu inandılar ءَامَنُوا۟
3 ve haceru ve hicret ettiler وَهَاجَرُوا۟
4 ve cahedu ve savaştılar وَجَـٰهَدُوا۟
5 fi فِى
6 sebili yolunda سَبِيلِ
7 llahi Allah ٱللَّهِ
8 vellezine ve onlar ki وَٱلَّذِينَ
9 avev barındırdılar ءَاوَوا۟
10 ve nesaru ve yardım ettiler وَّنَصَرُوٓا۟
11 ulaike işte أُو۟لَـٰٓئِكَ
12 humu onlardır هُمُ
13 l-mu'minune mü'minler ٱلْمُؤْمِنُونَ
14 hakkan gerçek حَقًّۭا ۚ
15 lehum onlar için vardır لَّهُم
16 megfiratun bağışlanma مَّغْفِرَةٌۭ
17 ve rizkun ve rızık وَرِزْقٌۭ
18 kerimun bol كَرِيمٌۭ