8. Enfal Suresi 73. ayet Mustafa Khattab The Clear Quran

As for the disbelievers, they are guardians of one another. And unless you ˹believers˺ act likewise, there will be great oppression and corruption in the land.
وَالَّذ۪ينَ كَفَرُوا بَعْضُهُمْ اَوْلِيَٓاءُ بَعْضٍۜ اِلَّا تَفْعَلُوهُ تَكُنْ فِتْنَةٌ فِي الْاَرْضِ وَفَسَادٌ كَب۪يرٌۜ
Vellezine keferu ba'duhum evliyau ba'd, illa tef'aluhu tekun fitnetun fil ardı ve fesadun kebir.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Enfal suresi 73. ayet

#kelimeanlamkök
1 vellezine kimseler وَٱلَّذِينَ
2 keferu inkar eden(ler) كَفَرُوا۟
3 bea'duhum bazıları بَعْضُهُمْ
4 evliya'u velisidirler أَوْلِيَآءُ
5 bea'din diğerlerinin بَعْضٍ ۚ
6 illa إِلَّا
7 tef'aluhu eğer bunu yapmazsanız تَفْعَلُوهُ
8 tekun olur تَكُن
9 fitnetun fitne فِتْنَةٌۭ
10 fi فِى
11 l-erdi yeryüzünde ٱلْأَرْضِ
12 ve fesadun ve bir kargaşa وَفَسَادٌۭ
13 kebirun büyük كَبِيرٌۭ