8. Enfal Suresi 26. ayet Ali Rıza Safa Kur'an-ı Kerim Gerçek

Yeryüzünde azınlıkta ve güçsüz olduğunuz, insanların sizi yakalayıp götürmesinden korktuğunuz günleri hatırlayın. O zaman sizi barındırdı, yardımıyla destekledi ve temiz yiyecekler verdi; belki şükredersiniz diye.
وَاذْكُـرُٓوا اِذْ اَنْتُمْ قَل۪يلٌ مُسْتَضْعَفُونَ فِي الْاَرْضِ تَخَافُونَ اَنْ يَتَخَطَّفَكُمُ النَّاسُ فَاٰوٰيكُمْ وَاَيَّدَكُمْ بِنَصْرِه۪ وَرَزَقَكُمْ مِنَ الطَّيِّبَاتِ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ
Vezkuru iz entum kalilun mustad'afune fil ardı tehafune en yetehattafekumun nasu fe avakum ve eyyedekum bi nasrihi ve rezekakum minet tayyibati leallekum teşkurun.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Enfal suresi 26. ayet

#kelimeanlamkök
1 vezkuru düşünün ki وَٱذْكُرُوٓا۟
2 iz bir zaman إِذْ
3 entum siz أَنتُمْ
4 kalilun az idiniz قَلِيلٌۭ
5 musted'afune hırpalanıyordunuz مُّسْتَضْعَفُونَ
6 fi فِى
7 l-erdi yeryüzünde ٱلْأَرْضِ
8 tehafune korkuyordunuz تَخَافُونَ
9 en أَن
10 yetehattafekumu sizi kapıp götürmesinden يَتَخَطَّفَكُمُ
11 n-nasu insanların ٱلنَّاسُ
12 fe avakum (Allah) sizi barındırdı فَـَٔاوَىٰكُمْ
13 ve eyyedekum ve sizi destekledi وَأَيَّدَكُم
14 binesrihi yardımıyle بِنَصْرِهِۦ
15 ve razekakum ve sizi besledi وَرَزَقَكُم
16 mine مِّنَ
17 t-tayyibati güzel şeylerle ٱلطَّيِّبَـٰتِ
18 leallekum belki لَعَلَّكُمْ
19 teşkurune şükredersiniz تَشْكُرُونَ