8. Enfal Suresi 17. ayet Suat Yıldırım Kuran-ı Kerim ve Meali

Siz savaşta onları kendi kuvvetinizle öldürmediniz, lakin Allah öldürdü.(Ey Resulüm) Attığın vakit sen atmadın, lakin Allah attı. Ve bunu, Allah müminleri güzel bir imtihana tabi tutmak için yaptı. Şüphesiz ki Allah hakkıyla işitir ve bilir.
فَلَمْ تَقْتُلُوهُمْ وَلٰكِنَّ اللّٰهَ قَتَلَهُمْۖ وَمَا رَمَيْتَ اِذْ رَمَيْتَ وَلٰكِنَّ اللّٰهَ رَمٰىۚ وَلِيُبْلِيَ الْمُؤْمِن۪ينَ مِنْهُ بَلَٓاءً حَسَناًۜ اِنَّ اللّٰهَ سَم۪يعٌ عَل۪يمٌ
Fe lem taktuluhum ve lakinnallahe katelehum, ve ma remeyte iz remeyte ve lakinnallahe rema, ve li yubliyel mu'minine minhu belaen hasena, innallahe semiun alim.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Enfal suresi 17. ayet

#kelimeanlamkök
1 fe lem فَلَمْ
2 tektuluhum onları siz öldürmediniz تَقْتُلُوهُمْ
3 velakinne fakat وَلَـٰكِنَّ
4 llahe Allah ٱللَّهَ
5 katelehum onları öldürdü قَتَلَهُمْ ۚ
6 ve ma وَمَا
7 rameyte sen atmadın رَمَيْتَ
8 iz zaman إِذْ
9 rameyte attığın رَمَيْتَ
10 velakinne fakat وَلَـٰكِنَّ
11 llahe Allah ٱللَّهَ
12 rama attı رَمَىٰ ۚ
13 veliyubliye sınamak için وَلِيُبْلِىَ
14 l-mu'minine Mü'minleri ٱلْمُؤْمِنِينَ
15 minhu kendinden مِنْهُ
16 bela'en bir imtihanla بَلَآءً
17 hasenen güzel حَسَنًا ۚ
18 inne doğrusu إِنَّ
19 llahe Allah ٱللَّهَ
20 semiun işitendir سَمِيعٌ
21 alimun bilendir عَلِيمٌۭ