78. Nebe Suresi 17. ayet Sam Gerrans The Qur'an: A Complete Revelation

The Day of Decision is an appointed time: —
اِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ م۪يقَاتاًۙ
İnne yevmel faslı kane mikata.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Nebe suresi 17. ayet

Ali Bulaç Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı
Şüphesiz o hüküm (fasl) günü, belirlenmiş bir vakittir.
Ahmed Hulusi Türkçe Kur'an Çözümü
Muhakkak ki o Fasl (ayrılıp tasnif olma) süreci vakit olarak belirlenmiştir.
Bayraktar Bayraklı Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali
Şüphesiz, hüküm gününün vakti belirlenmiştir.
Diyanet İşleri Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali
Şüphesiz hüküm ve ayırma günü belirlenmiş bir vakittir.
Edip Yüksel (Eski Baskı) Mesaj: Kuran Çevirisi
Yargılama Günü, belirlenmiş bir vakittedir.
Elmalılı Hamdi Yazır Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
Şübhesiz ki o fasıl günü bir miykat olmuştur
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Şüphesiz ki, o fasıl (kıyamet) günü belirlenmiş bir vakit olmuştur.
Gültekin Onan
Şüphesiz o hüküm (fasl) günü, belirlenmiş bir vakittir.
Hasan Basri Çantay Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim
Şübhe yok ki o (hak ile batılı) ayırd etme ve hukum verme günü ta'yin edilmiş bir vakıtdır,
Muhammed Esed Kur'an Mesajı
Gerçek şu ki, (doğru ile yanlış arasında) Ayrım Günü'nün belirlenmiş bir vakti vardır:
Şaban Piriş Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı
Ayırım/fasl günü belirlenmiş bir vakittir.
Suat Yıldırım Kuran-ı Kerim ve Meali
(İmdi bunları anladıysanız, hakkında ihtilaf ettiğiniz o mahşer dirilişini de anlarsınız. İşte bunları kim yapmışsa, ölüleri de O diriltecektir.) Evet, o "karar günü," vakti kesin olarak belirlenmiş bir gündür.
Süleyman Ateş Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
Muhakkak ki (haklının, haksızın ayırdedileceği) hüküm günü, belirlenmiş bir vakittir.
Yaşar Nuri Öztürk Kur'an-ı Kerim Meali
Hiç kuşkusuz, o ayırma ve hüküm günü kesin olarak belirlenmiştir.
Mustafa İslamoğlu Hayat Kitabı Kur’an
Şüphesiz Ayrışma Günü'nün belirlenmiş bir vakti mutlaka vardır:
Erhan Aktaş (Eski Baskı) Kerim Kur'an
Ayırma Günü belirlenmiş bir vakittir.
Ali Rıza Safa Kur'an-ı Kerim Gerçek
Kuşkusuz, Ayrım Günü, belirlenmiş bir zamandır.
Süleymaniye Vakfı Süleymaniye Vakfı Meali
İyiyi kötüden ayırma gününün vakti bellidir.
Edip Yüksel Mesaj: Kuran Çevirisi
Yargılama Günü, belirlenmiş bir vakittedir.
Mehmet Okuyan Kur’an Meal-Tefsir
Şüphesiz ki ayrılma günü belirlenmiş bir vakittir.
Əlixan Musayev
Həqiqətən, ayırd etmə günü bəlli bir vaxta təyin edilmişdir!
Bünyadov-Məmmədəliyev
Həqiqətən, (haqla batili) ayırd etmə günü (əzəldən müəyyən edilmiş) bir vaxtdır!
Ələddin Sultanov
Şübhəsiz ki, (haqq ilə batili) ayırd etmə gününün vaxtı təyin edilmişdir.
Rashad Khalifa The Final Testament
The Day of Decision is appointed.
The Monotheist Group The Quran: A Monotheist Translation
The Day of Separation is an appointed time.
Edip-Layth Quran: A Reformist Translation
The day of Separation is an appointed time.
Mustafa Khattab The Clear Quran
Indeed, the Day of ˹Final˺ Decision is an appointed time—
Abdullah Yusuf Ali
Verily the Day of Sorting out is a thing appointed,
Abul A'la Maududi Tafhim commentary
Surely the Day of Judgement has an appointed time;
Mohamed Ahmed - Samira
Surely a time is fixed for the Day of Judgement.
Muhammad Asad
VERILY, the Day of Distinction [between the true and the false] has indeed its appointed time:
Abdel Khalek Himmat Al- Muntakhab
Indeed the Day of Judgment foreordained falls at an absolute time Predestinated.
Syed Vickar Ahamed
Surely, the Day of Judgment is an event appointed—
Sahih International (Umm Muhammad, Mary Kennedy, Amatullah Bantley)
Indeed, the Day of Judgement is an appointed time -
Bijan Moeinian
The same Mighty Lord Who did all the above has appointed a day of judgment.
Mahmoud Ghali
Surely the Day of Verdict has been (set) as a fixed time,
Amatul Rahman Omar
Surely, the Day of Judgment is an appointed time.
Hamid S. Aziz
Surely the Day of Decision (or Sorting ) is a thing appointed:
Arthur John Arberry
Surely the Day of Decision is an appointed time,
Sam Gerrans The Qur'an: A Complete Revelation
The Day of Decision is an appointed time: —
Эльмир Кулиев
Воистину, День различения назначен на определенное время.