7. Araf Suresi 99. ayet The Monotheist Group The Quran: A Monotheist Translation

Have they become secure about the scheming of God? None are secure about the scheming of God except the people who are the losers.
اَفَاَمِنُوا مَكْرَ اللّٰهِۚ فَلَا يَأْمَنُ مَكْرَ اللّٰهِ اِلَّا الْقَوْمُ الْخَاسِرُونَ۟
E fe eminu mekrallahi, fe la ye'menu mekrallahi illel kavmul hasirun.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Araf suresi 99. ayet

#kelimeanlamkök
1 efeeminu emin mi oldular? أَفَأَمِنُوا۟
2 mekra tuzağından مَكْرَ
3 llahi Allah'ın ٱللَّهِ ۚ
4 fela olamaz فَلَا
5 ye'menu emin يَأْمَنُ
6 mekra tuzağından مَكْرَ
7 llahi Allah'ın ٱللَّهِ
8 illa başkası إِلَّا
9 l-kavmu topluluktan ٱلْقَوْمُ
10 l-hasirune ziyana uğrayan ٱلْخَـٰسِرُونَ