7. Araf Suresi 81. ayet Bayraktar Bayraklı Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali

"Siz, kadınları bırakıp şehvetiniz yüzünden erkeklere gidiyorsunuz. Doğrusu siz taşkınlık yapan bir topluluksunuz."
اِنَّكُمْ لَتَأْتُونَ الرِّجَالَ شَهْوَةً مِنْ دُونِ النِّسَٓاءِۜ بَلْ اَنْتُمْ قَوْمٌ مُسْرِفُونَ
İnnekum le te'tuner ricale şehveten min dunin nisai, bel entum kavmun musrifun.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Araf suresi 81. ayet

#kelimeanlamkök
1 innekum muhakkak siz إِنَّكُمْ
2 lete'tune yaklaşıyorsunuz لَتَأْتُونَ
3 r-ricale erkeklere ٱلرِّجَالَ
4 şehveten şehvetle شَهْوَةًۭ
5 min مِّن
6 duni bırakıp دُونِ
7 n-nisa'i kadınları ٱلنِّسَآءِ ۚ
8 bel doğrusu بَلْ
9 entum siz أَنتُمْ
10 kavmun bir kavimsiniz قَوْمٌۭ
11 musrifune haddi aşan مُّسْرِفُونَ