7. Araf Suresi 32. ayet The Monotheist Group The Quran: A Monotheist Translation

Say: "Who has made unlawful the nice things that God has brought forth for His servants and the good provisions?" Say: "They are meant for those who believe during this worldly life, and they will be exclusive for them on the Day of Resurrection." It is such that We explain the revelations for those who know.
قُلْ مَنْ حَرَّمَ ز۪ينَةَ اللّٰهِ الَّت۪ٓي اَخْرَجَ لِعِبَادِه۪ وَالطَّيِّبَاتِ مِنَ الرِّزْقِۜ قُلْ هِيَ لِلَّذ۪ينَ اٰمَنُوا فِي الْحَيٰوةِ الدُّنْيَا خَالِصَةً يَوْمَ الْقِيٰمَةِۜ كَذٰلِكَ نُفَصِّلُ الْاٰيَاتِ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ
Kul men harreme zinetallahilleti ahrece li ibadihi vet tayyibati miner rızk, kul hiye lillezine amenu fil hayatid dunya halisaten yevmel kıyameh, kezalike nufassılul ayati li kavmin ya'lemun.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Araf suresi 32. ayet

#kelimeanlamkök
1 kul de ki قُلْ
2 men kim مَنْ
3 harrame haram etti حَرَّمَ
4 zinete süsü زِينَةَ
5 llahi Allah'ın ٱللَّهِ
6 lleti ٱلَّتِىٓ
7 ehrace çıkardığı أَخْرَجَ
8 liibadihi kulları için لِعِبَادِهِۦ
9 ve ttayyibati ve güzel وَٱلطَّيِّبَـٰتِ
10 mine مِنَ
11 r-rizki rızıkları ٱلرِّزْقِ ۚ
12 kul de ki قُلْ
13 hiye O هِىَ
14 lillezine kimselerindir لِلَّذِينَ
15 amenu inanan(larındır) ءَامَنُوا۟
16 fi فِى
17 l-hayati hayatında ٱلْحَيَوٰةِ
18 d-dunya dünya ٱلدُّنْيَا
19 halisaten yalnız onlarındır خَالِصَةًۭ
20 yevme günü de يَوْمَ
21 l-kiyameti kıyamet ٱلْقِيَـٰمَةِ ۗ
22 kezalike işte böyle كَذَٰلِكَ
23 nufessilu biz açıklıyoruz نُفَصِّلُ
24 l-ayati ayetleri ٱلْـَٔايَـٰتِ
25 likavmin bir topluluk için لِقَوْمٍۢ
26 yea'lemune bilen يَعْلَمُونَ