7. Araf Suresi 17. ayet Hasan Basri Çantay Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim

"Sonra, andolsun, onların önlerinden, arkalarından, sağlarından, sollarından kendilerine geleceğim (musallat olacağım). Sen de onların çoğunu şükredici (kimse) ler bulmayacaksın".
ثُمَّ لَاٰتِيَنَّهُمْ مِنْ بَيْنِ اَيْد۪يهِمْ وَمِنْ خَلْفِهِمْ وَعَنْ اَيْمَانِهِمْ وَعَنْ شَمَٓائِلِهِمْۜ وَلَا تَجِدُ اَكْثَرَهُمْ شَاكِر۪ينَ
Summe le atiyennehum min beyni eydihim ve min halfihim ve an eymanihim ve an şemailihim, ve la tecidu ekserehum şakirin.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Araf suresi 17. ayet

#kelimeanlamkök
1 summe sonra ثُمَّ
2 latiyennehum onlara sokulacağım لَـَٔاتِيَنَّهُم
3 min مِّنۢ
4 beyni بَيْنِ
5 eydihim önlerinden أَيْدِيهِمْ
6 ve min ce وَمِنْ
7 halfihim arkalarından خَلْفِهِمْ
8 ve an ve وَعَنْ
9 eymanihim sağlarından أَيْمَـٰنِهِمْ
10 ve an ve وَعَن
11 şemailihim sollarından شَمَآئِلِهِمْ ۖ
12 ve la ve وَلَا
13 tecidu bulmayacaksın تَجِدُ
14 ekserahum çoklarını أَكْثَرَهُمْ
15 şakirine şükredenlerden شَـٰكِرِينَ