7. Araf Suresi 164. ayet Abul A'la Maududi Tafhim commentary

And recall when a party of them said: 'Why do you admonish a people whom Allah is about to destroy or punish severely?' They said: 'We admonish them in order to be able to offer an excuse before Your Lord, and in the hope that they will guard against disobedience.'
وَاِذْ قَالَتْ اُمَّةٌ مِنْهُمْ لِمَ تَعِظُونَ قَوْماًۙۨ اللّٰهُ مُهْلِكُهُمْ اَوْ مُعَذِّبُهُمْ عَذَاباً شَد۪يداًۜ قَالُوا مَعْذِرَةً اِلٰى رَبِّكُمْ وَلَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ
Ve iz kalet ummetun minhum lime teizune kavmenillahu muhlikuhum ev muazzibuhum azaben şedida, kalu ma'zireten ila rabbikum ve leallehum yettekun.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Araf suresi 164. ayet

#kelimeanlamkök
1 ve iz artık وَإِذْ
2 kalet dedi قَالَتْ
3 ummetun bir topluluk أُمَّةٌۭ
4 minhum içlerinden مِّنْهُمْ
5 lime niçin? لِمَ
6 teizune öğüt veriyorsunuz تَعِظُونَ
7 kavmen bir kavme قَوْمًا ۙ
8 llahu Allah'ın ٱللَّهُ
9 muhlikuhum helak edeceği مُهْلِكُهُمْ
10 ev yahut أَوْ
11 muazzibuhum azabedeceği مُعَذِّبُهُمْ
12 azaben bir azapla عَذَابًۭا
13 şediden şiddetli شَدِيدًۭا ۖ
14 kalu dediler ki قَالُوا۟
15 mea'ziraten ma'zeret için مَعْذِرَةً
16 ila إِلَىٰ
17 rabbikum Rabbinize رَبِّكُمْ
18 veleallehum ve belki وَلَعَلَّهُمْ
19 yettekune korunurlar (diye) يَتَّقُونَ