7. Araf Suresi 143. ayet Abdel Khalek Himmat Al- Muntakhab

When Mussa came to the place set for Our assignation, the hallowed environment spoke Allah's presence proclaimed by sound. And when Allah spoke to Mussa, he expressed his wish, thus: "O Allah, my Creator", he asked, "may I perceive you by sight!". "You shall not be able to see Me", said Allah, "but look at the mountain", if it remains standing in its place, you shall then see Me. And when Allah manifested to the mountain an infinitely short flash of His mercifully invisible glorious light, the mountain was levelled with the ground*. Terribly shocked, Mussa dropped unconscious, and when he recovered from the swoon, he prayed: "Praise be to You O Allah and extolled are Your glorious attributes; in lowliest plight do I stand repentant and I am the first and foremost of those who conform to Your will".
وَلَمَّا جَٓاءَ مُوسٰى لِم۪يقَاتِنَا وَكَلَّمَهُ رَبُّهُۙ قَالَ رَبِّ اَرِن۪ٓي اَنْظُرْ اِلَيْكَۜ قَالَ لَنْ تَرٰين۪ي وَلٰكِنِ انْظُرْ اِلَى الْجَبَلِ فَاِنِ اسْتَقَرَّ مَكَانَهُ فَسَوْفَ تَرٰين۪يۚ فَلَمَّا تَجَلّٰى رَبُّهُ لِلْجَبَلِ جَعَلَهُ دَكاًّ وَخَرَّ مُوسٰى صَعِقاًۚ فَلَمَّٓا اَفَاقَ قَالَ سُبْحَانَكَ تُبْتُ اِلَيْكَ وَاَنَا۬ اَوَّلُ الْمُؤْمِن۪ينَ
Ve lemma cae musa li mikatina ve kellemehu rabbuhu kale rabbi erini enzur ileyk, kale len terani ve lakininzur ilel cebeli fe inistekarre mekanehu fe sevfe terani fe lemma tecella rabbuhu lil cebeli cealehu dekkan ve harra musa saıkan, fe lemma efaka kale subhaneke tubtu ileyke ve ene evvelul mu'minin.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Araf suresi 143. ayet

#kelimeanlamkök
1 velemma ne zaman ki وَلَمَّا
2 ca'e gelip de جَآءَ
3 musa Musa مُوسَىٰ
4 limikatina tayin ettiğimiz vakitte لِمِيقَـٰتِنَا
5 ve kellemehu ve ona konuşunca وَكَلَّمَهُۥ
6 rabbuhu Rabbi رَبُّهُۥ
7 kale dedi قَالَ
8 rabbi Rabbim رَبِّ
9 erini bana görün أَرِنِىٓ
10 enzur bakayım أَنظُرْ
11 ileyke sana إِلَيْكَ ۚ
12 kale dedi ki قَالَ
13 len لَن
14 terani sen beni göremezsin تَرَىٰنِى
15 velakini fakat وَلَـٰكِنِ
16 unzur bak ٱنظُرْ
17 ila إِلَى
18 l-cebeli dağa ٱلْجَبَلِ
19 feini eğer فَإِنِ
20 stekarra durursa ٱسْتَقَرَّ
21 mekanehu yerinde مَكَانَهُۥ
22 fesevfe o zaman فَسَوْفَ
23 terani sen de beni göreceksin تَرَىٰنِى ۚ
24 felemma ne zaman ki فَلَمَّا
25 tecella görününce تَجَلَّىٰ
26 rabbuhu Rabbi رَبُّهُۥ
27 lilcebeli dağa لِلْجَبَلِ
28 cealehu onu etti جَعَلَهُۥ
29 dekken darmadağın دَكًّۭا
30 ve harra ve bayılarak وَخَرَّ
31 musa Musa مُوسَىٰ
32 saikan düştü صَعِقًۭا ۚ
33 fe lemma ne zaman ki فَلَمَّآ
34 efaka ayılınca أَفَاقَ
35 kale dedi قَالَ
36 subhaneke Sen yücesin سُبْحَـٰنَكَ
37 tubtu tevbe ettim تُبْتُ
38 ileyke sana إِلَيْكَ
39 ve ena ve ben وَأَنَا۠
40 evvelu ilkiyim أَوَّلُ
41 l-mu'minine inananların ٱلْمُؤْمِنِينَ