7. Araf Suresi 127. ayet Aisha Bewley

The ruling circle of Pharaoh’s people said, ‘Are you going to leave Musa and his people to cause corruption in the earth and abandon you and your gods?’ He said, ‘We will kill their sons and let their women live. We have absolute power over them!’
وَقَالَ الْمَلَأُ مِنْ قَوْمِ فِرْعَوْنَ اَتَذَرُ مُوسٰى وَقَوْمَهُ لِيُفْسِدُوا فِي الْاَرْضِ وَيَذَرَكَ وَاٰلِهَتَكَۜ قَالَ سَنُقَتِّلُ اَبْنَٓاءَهُمْ وَنَسْتَحْـي۪ نِسَٓاءَهُمْۚ وَاِنَّا فَوْقَهُمْ قَاهِرُونَ
Ve kalel meleu min kavmi fir'avne e tezeru musa ve kavmehu li yufsidu fìl ardı ve yezereke ve aliheteke, kale senukattilu ebnaehum ve nestahyi nisaehum ve inna fevkahum kahirun.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Araf suresi 127. ayet

#kelimeanlamkök
1 ve kale dedi ki وَقَالَ
2 l-meleu ileri gelen bir topluluk ٱلْمَلَأُ
3 min -nden مِن
4 kavmi kavmi- قَوْمِ
5 fir'avne Fir'avn فِرْعَوْنَ
6 etezeru bırakacak mısın? أَتَذَرُ
7 musa Musa'yı مُوسَىٰ
8 ve kavmehu ve kavmini وَقَوْمَهُۥ
9 liyufsidu bozgunculuk yapsınlar diye لِيُفْسِدُوا۟
10 fi فِى
11 l-erdi yeryüzünde ٱلْأَرْضِ
12 ve yezerake ve seni terk edip وَيَذَرَكَ
13 ve aliheteke ve tanrılarını وَءَالِهَتَكَ ۚ
14 kale dedi قَالَ
15 senukattilu biz öldüreceğiz سَنُقَتِّلُ
16 ebna'ehum onların oğullarını أَبْنَآءَهُمْ
17 ve nestehyi ve sağ bırakacağız وَنَسْتَحْىِۦ
18 nisa'ehum kadınlarını نِسَآءَهُمْ
19 ve inna ve biz daima وَإِنَّا
20 fevkahum onların üstünde فَوْقَهُمْ
21 kahirune eziciler olacağız قَـٰهِرُونَ