65. Talak Suresi 1. ayet Amatul Rahman Omar

Prophet! (tell the believers that) when you decide to divorce (your) women divorce them at a time when their `Iddat (- period of three monthly courses, for which they must wait before they can remarry) can be calculated; (the divorce should be given when she has cleansed herself after the menstrual discharge) and after divorce calculate the period (of `Iddat exactly). And keep your duty to Allâh, your Lord. You shall not turn them out (during this period of `Iddat) from their homes except they commit flagrant sin, nor shall they themselves go out (of them). These are the limits imposed by Allâh and he that violates the limits imposed by Allâh, indeed does injustice to himself. You never know (Allâh's will), for it may be that after this (divorce) Allâh will bring about a new situation (of reconciliation between you).
يَٓا اَيُّهَا النَّبِيُّ اِذَا طَلَّقْتُمُ النِّسَٓاءَ فَطَلِّقُوهُنَّ لِعِدَّتِهِنَّ وَاَحْصُوا الْعِدَّةَۚ وَاتَّقُوا اللّٰهَ رَبَّكُمْۚ لَا تُخْرِجُوهُنَّ مِنْ بُيُوتِهِنَّ وَلَا يَخْرُجْنَ اِلَّٓا اَنْ يَأْت۪ينَ بِفَاحِشَةٍ مُبَيِّنَةٍۜ وَتِلْكَ حُدُودُ اللّٰهِۜ وَمَنْ يَتَعَدَّ حُدُودَ اللّٰهِ فَقَدْ ظَلَمَ نَفْسَهُۜ لَا تَدْر۪ي لَعَلَّ اللّٰهَ يُحْدِثُ بَعْدَ ذٰلِكَ اَمْراً
Ya eyyuhen nebiyyu iza tallaktumun nisae fe tallikuhunne li iddetihinne ve ahsul iddeh, vettekullahe rabbekum, la tuhricuhunne min buyutihinne ve la yahrucne illa en ye'tine bi fahişetin mubeyyineh, ve tilke hududullah, ve men yeteadde hududallahi fe kad zaleme nefseh, la tedri leallallahe yuhdısu ba'de zalike emra.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Talak suresi 1. ayet

#kelimeanlamkök
1 ya eyyuha ey يَـٰٓأَيُّهَا
2 n-nebiyyu nebi ٱلنَّبِىُّ
3 iza zaman إِذَا
4 tallektumu boşa(mak iste)diğiniz طَلَّقْتُمُ
5 n-nisa'e kadınları ٱلنِّسَآءَ
6 fetallikuhunne onları boşayın فَطَلِّقُوهُنَّ
7 liiddetihinne iddetleri içinde لِعِدَّتِهِنَّ
8 ve ehsu ve sayın وَأَحْصُوا۟
9 l-iddete iddeti ٱلْعِدَّةَ ۖ
10 vetteku ve korkun وَٱتَّقُوا۟
11 llahe Allah'tan ٱللَّهَ
12 rabbekum Rabbiniz رَبَّكُمْ ۖ
13 la لَا
14 tuhricuhunne onları çıkarmayın تُخْرِجُوهُنَّ
15 min -nden مِنۢ
16 buyutihinne evleri- بُيُوتِهِنَّ
17 ve la ve وَلَا
18 yehrucne kendileri de çıkmasınlar يَخْرُجْنَ
19 illa ancak başkadır إِلَّآ
20 en أَن
21 ye'tine gelmeleri يَأْتِينَ
22 bifahişetin bir edepsizlikle بِفَـٰحِشَةٍۢ
23 mubeyyinetin apaçık مُّبَيِّنَةٍۢ ۚ
24 ve tilke bunlar وَتِلْكَ
25 hududu sınırlarıdır حُدُودُ
26 llahi Allah'ın ٱللَّهِ ۚ
27 ve men ve kim وَمَن
28 yeteadde geçerse يَتَعَدَّ
29 hudude sınırlarını حُدُودَ
30 llahi Allah'ın ٱللَّهِ
31 fekad gerçekten فَقَدْ
32 zeleme yazık etmiştir ظَلَمَ
33 nefsehu kendisine نَفْسَهُۥ ۚ
34 la لَا
35 tedri bilmezsin تَدْرِى
36 lealle belki لَعَلَّ
37 llahe Allah ٱللَّهَ
38 yuhdisu ortaya çıkarır يُحْدِثُ
39 bea'de sonra بَعْدَ
40 zalike bundan ذَٰلِكَ
41 emran yeni bir iş أَمْرًۭا