60. Mümtehine Suresi 9. ayet Bayraktar Bayraklı Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali

Allah sadece, sizinle din konusunda savaşanları, sizi yurdunuzdan çıkaranları ve sizin çıkarılmanıza yardımcı olanları dost edinmenizi yasaklar. Kim onları dost edinirse, işte onlar zalimlerin ta kendileridir.
اِنَّمَا يَنْهٰيكُمُ اللّٰهُ عَنِ الَّذ۪ينَ قَاتَلُوكُمْ فِي الدّ۪ينِ وَاَخْرَجُوكُمْ مِنْ دِيَارِكُمْ وَظَاهَرُوا عَلٰٓى اِخْرَاجِكُمْ اَنْ تَوَلَّوْهُمْۚ وَمَنْ يَتَوَلَّهُمْ فَاُو۬لٰٓئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ
İnnema yenhakumullahu anillezine katelukum fid dini ve ahrecukum min diyarikum ve zaheru ala ıhracikum en tevellevhum, ve men yetevellehum fe ulaike humuz zalimun.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Mümtehine suresi 9. ayet

#kelimeanlamkök
1 innema ancak إِنَّمَا
2 yenhakumu sizi men'eder يَنْهَىٰكُمُ
3 llahu Allah ٱللَّهُ
4 ani -den عَنِ
5 ellezine kimseler- ٱلَّذِينَ
6 katelukum sizinle savaşan قَـٰتَلُوكُمْ
7 fi hakkında فِى
8 d-dini din ٱلدِّينِ
9 ve ehracukum ve sizi çıkaran وَأَخْرَجُوكُم
10 min -dan مِّن
11 diyarikum yurtlarınız- دِيَـٰرِكُمْ
12 ve zaheru ve yardım eden وَظَـٰهَرُوا۟
13 ala عَلَىٰٓ
14 ihracikum çıkarılmanıza إِخْرَاجِكُمْ
15 en أَن
16 tevellevhum dost olmanızdan تَوَلَّوْهُمْ ۚ
17 ve men ve kim وَمَن
18 yetevellehum onlarla dost olursa يَتَوَلَّهُمْ
19 feulaike işte فَأُو۟لَـٰٓئِكَ
20 humu onlardır هُمُ
21 z-zalimune zalimler ٱلظَّـٰلِمُونَ