60. Mümtehine Suresi 1. ayet Abul A'la Maududi Tafhim commentary

Believers,[1] if you have left (your homes and) have come forth to struggle in My Way and to seek My good pleasure, do not make friends with My enemies and your enemies. You befriend them whereas they have spurned the Truth that has come to you; and (such is their enmity that) they expel the Messenger and yourselves for no other reason than that you believe in Allah, your Lord. You send to them messages of friendship in secrecy, although I know well whatever you do, be it secretly or publicly. And whosoever of you does so has indeed strayed far away from the Straight Path.
يَٓا اَيُّهَا الَّذ۪ينَ اٰمَنُوا لَا تَتَّخِذُوا عَدُوّ۪ي وَعَدُوَّكُمْ اَوْلِيَٓاءَ تُلْقُونَ اِلَيْهِمْ بِالْمَوَدَّةِ وَقَدْ كَفَرُوا بِمَا جَٓاءَكُمْ مِنَ الْحَقِّۚ يُخْرِجُونَ الرَّسُولَ وَاِيَّاكُمْ اَنْ تُؤْمِنُوا بِاللّٰهِ رَبِّكُمْۜ اِنْ كُنْتُمْ خَرَجْتُمْ جِهَاداً ف۪ي سَب۪يل۪ي وَابْتِغَٓاءَ مَرْضَات۪ي تُسِرُّونَ اِلَيْهِمْ بِالْمَوَدَّةِۗ وَاَنَا۬ اَعْلَمُ بِمَٓا اَخْفَيْتُمْ وَمَٓا اَعْلَنْتُمْۜ وَمَنْ يَفْعَلْهُ مِنْكُمْ فَقَدْ ضَلَّ سَوَٓاءَ السَّب۪يلِ
Ya eyyuhellezine amenu la tettehızu aduvvi ve aduvvekum evliyae, tulkune ileyhim bil meveddeti ve kad keferu bi ma caekum minel hakk, yuhricuner resule ve iyyakum en tu'minu billahi rabbikum, in kuntum harectum cihaden fi sebili vebtigae merdati tusirrune ileyhim bil meveddeti ve ene a'lemu bi ma ahfeytum ve ma a'lentum, ve men yef'alhu minkum fe kad dalle sevaes sebil.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Mümtehine suresi 1. ayet

#kelimeanlamkök
1 ya eyyuha ey يَـٰٓأَيُّهَا
2 ellezine kimseler ٱلَّذِينَ
3 amenu inanan(lar) ءَامَنُوا۟
4 la لَا
5 tettehizu edinmeyin تَتَّخِذُوا۟
6 aduvvi benim düşmanımı عَدُوِّى
7 ve aduvve kum ve sizin düşmanınızı وَعَدُوَّكُمْ
8 evliya'e dostlar أَوْلِيَآءَ
9 tulkune siz iletiyorsunuz تُلْقُونَ
10 ileyhim onlara إِلَيْهِم
11 bil-meveddeti sevgi بِٱلْمَوَدَّةِ
12 vekad halbuki وَقَدْ
13 keferu onlar inkar ettiler كَفَرُوا۟
14 bima şeyi بِمَا
15 ca'ekum size gelen جَآءَكُم
16 mine -tan مِّنَ
17 l-hakki hak- ٱلْحَقِّ
18 yuhricune (yurdunuzdan) çıkardılar يُخْرِجُونَ
19 r-rasule Elçiyi ٱلرَّسُولَ
20 ve iyyakum ve sizi وَإِيَّاكُمْ ۙ
21 en dolayı أَن
22 tu'minu inandığınızdan تُؤْمِنُوا۟
23 billahi Allah'a بِٱللَّهِ
24 rabbikum Rabbiniz رَبِّكُمْ
25 in eğer إِن
26 kuntum iseniz كُنتُمْ
27 haractum çıkmış خَرَجْتُمْ
28 cihaden cihadetmek için جِهَـٰدًۭا
29 fi فِى
30 sebili benim yolumda سَبِيلِى
31 vebtiga'e ve kazanmak için وَٱبْتِغَآءَ
32 merdati benim rızamı مَرْضَاتِى ۚ
33 tusirrune (nasıl) gizliyorsunuz تُسِرُّونَ
34 ileyhim onlara إِلَيْهِم
35 bil-meveddeti içinizde sevgi بِٱلْمَوَدَّةِ
36 veena oysa ben وَأَنَا۠
37 ea'lemu bilirim أَعْلَمُ
38 bima şeyleri بِمَآ
39 ehfeytum sizin gizlediğiniz أَخْفَيْتُمْ
40 ve ma ve şeyleri وَمَآ
41 ea'lentum açığa vurduğunuz أَعْلَنتُمْ ۚ
42 ve men ve kim وَمَن
43 yef'alhu bunu yaparsa يَفْعَلْهُ
44 minkum sizden مِنكُمْ
45 fekad elbette فَقَدْ
46 delle sapmıştır ضَلَّ
47 seva'e doğru سَوَآءَ
48 s-sebili yoldan ٱلسَّبِيلِ