6. Enam Suresi 78. ayet Ali Bulaç Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı

Sonra güneşi (etrafa ışıklar saçarak) doğar görünce: "İşte bu benim rabbim, bu en büyük" demişti. Ama o da kayboluverince, kavmine demişti ki: "Ey kavmim, doğrusu ben sizin şirk koşmakta olduklarınızdan uzağım."
فَلَمَّا رَاَ الشَّمْسَ بَازِغَةً قَالَ هٰذَا رَبّ۪ي هٰذَٓا اَكْبَرُۚ فَلَمَّٓا اَفَلَتْ قَالَ يَا قَوْمِ اِنّ۪ي بَر۪ٓيءٌ مِمَّا تُشْرِكُونَ
Fe lemma reeş şemse bazigaten kale haza rabbi,haza ekber, fe lemma efelet kale ya kavmi inni beriun mimma tuşrikun.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Enam suresi 78. ayet

#kelimeanlamkök
1 felemma ne zaman ki فَلَمَّا
2 raa görünce رَءَا
3 ş-şemse güneşi ٱلشَّمْسَ
4 bazigaten doğarken بَازِغَةًۭ
5 kale dedi قَالَ
6 haza budur هَـٰذَا
7 rabbi Rabbim رَبِّى
8 haza bu هَـٰذَآ
9 ekberu daha büyük أَكْبَرُ ۖ
10 felemma ne zaman ki فَلَمَّآ
11 efelet (O da) batınca أَفَلَتْ
12 kale dedi ki قَالَ
13 ya kavmi kavmim يَـٰقَوْمِ
14 inni elbette ben إِنِّى
15 beri'un uzağım بَرِىٓءٌۭ
16 mimma şeylerden مِّمَّا
17 tuşrikune sizin ortak koştuğunuz تُشْرِكُونَ