6. Enam Suresi 133. ayet Ali Quli Qarai

Your Lord is the All-sufficient dispenser of mercy. If He wishes, He will take you away, and make whomever He wishes succeed you, just as He produced you from the descendants of another people.
وَرَبُّكَ الْغَنِيُّ ذُوالرَّحْمَةِۜ اِنْ يَشَأْ يُذْهِبْكُمْ وَيَسْتَخْلِفْ مِنْ بَعْدِكُمْ مَا يَشَٓاءُ كَمَٓا اَنْشَاَكُمْ مِنْ ذُرِّيَّةِ قَوْمٍ اٰخَر۪ينَۜ
Ve rabbukel ganiyyu zur rahmeh, in yeşe' yuzhibkum ve yestahlif min ba'dikum ma yeşau kema enşeekum min zurriyyeti kavmin aharin.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Enam suresi 133. ayet

#kelimeanlamkök
1 ve rabbuke ve Rabbin وَرَبُّكَ
2 l-ganiyyu zengindir ٱلْغَنِىُّ
3 zu sahibidir ذُو
4 r-rahmeti rahmet ٱلرَّحْمَةِ ۚ
5 in eğer إِن
6 yeşe' dilerse يَشَأْ
7 yuzhibkum sizi uzaklaştırır يُذْهِبْكُمْ
8 ve yestehlif ve yerinize getirir وَيَسْتَخْلِفْ
9 min مِنۢ
10 bea'dikum sizden sonra بَعْدِكُم
11 ma مَّا
12 yeşa'u dilediğini يَشَآءُ
13 kema gibi كَمَآ
14 enşeekum sizi yarattığı أَنشَأَكُم
15 min -ndan مِّن
16 zurriyyeti soyu- ذُرِّيَّةِ
17 kavmin bir topluluğun قَوْمٍ
18 aharine başka ءَاخَرِينَ