59. Haşr Suresi 12. ayet Mustafa Khattab The Clear Quran

Indeed, if they are expelled, the hypocrites will never leave with them. And if they are fought against, the hypocrites will never help them. And even if the hypocrites did so, they would certainly flee, then the disbelievers would be left with no help.
لَئِنْ اُخْرِجُوا لَا يَخْرُجُونَ مَعَهُمْۚ وَلَئِنْ قُوتِلُوا لَا يَنْصُرُونَهُمْۚ وَلَئِنْ نَصَرُوهُمْ لَيُوَلُّنَّ الْاَدْبَارَ۠ ثُمَّ لَا يُنْصَرُونَ
Le in uhricu la yahrucune me'ahum ve le in kutılu la yensurunehum ve le in nesaruhum le yuvellunnel edbar, summe la yunsarun.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Haşr suresi 12. ayet

#kelimeanlamkök
1 lein andolsun eğer لَئِنْ
2 uhricu onlar çıkarılsalar أُخْرِجُوا۟
3 la لَا
4 yehrucune çıkmazlar يَخْرُجُونَ
5 meahum onlarla beraber مَعَهُمْ
6 velein ve eğer وَلَئِن
7 kutilu onlarla savaşılsa قُوتِلُوا۟
8 la لَا
9 yensurunehum onlara yardım etmezler يَنصُرُونَهُمْ
10 velein ve eğer وَلَئِن
11 nesaruhum yardım etseler bile نَّصَرُوهُمْ
12 leyuvellunne dönüp kaçarlar لَيُوَلُّنَّ
13 l-edbara arkalar(ın)a ٱلْأَدْبَـٰرَ
14 summe sonra ثُمَّ
15 la لَا
16 yunsarune kendilerine de yardım edilmez يُنصَرُونَ