58. Mücadele Suresi 10. ayet Arthur John Arberry

Conspiring secretly together is of Satan, that the believers may sorrow; but he will not hurt them anything, except by the leave of God. And in God let the believers put all their trust.
اِنَّمَا النَّجْوٰى مِنَ الشَّيْطَانِ لِيَحْزُنَ الَّذ۪ينَ اٰمَنُوا وَلَيْسَ بِضَٓارِّهِمْ شَيْـٔاً اِلَّا بِـاِذْنِ اللّٰهِۜ وَعَلَى اللّٰهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ
İnne men necva mineş şeytani li yahzunellezine amenu ve leyse bi darrihim şey'en illa bi iznillah, ve alallahi fel yetevekkelil mu'minun.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Mücadele suresi 10. ayet

#kelimeanlamkök
1 innema şüphesiz إِنَّمَا
2 n-necva gizli konuşma ٱلنَّجْوَىٰ
3 mine -dandır مِنَ
4 ş-şeytani şeytan- ٱلشَّيْطَـٰنِ
5 liyehzune üzülsünler diye لِيَحْزُنَ
6 ellezine kimseler ٱلَّذِينَ
7 amenu inanan(lar) ءَامَنُوا۟
8 veleyse ve değildir وَلَيْسَ
9 bidarrihim onlara zarar verecek بِضَآرِّهِمْ
10 şey'en hiçbir شَيْـًٔا
11 illa olmadıkça إِلَّا
12 biizni izni بِإِذْنِ
13 llahi Allah'ın ٱللَّهِ ۚ
14 ve ala ve وَعَلَى
15 llahi Allah'a ٱللَّهِ
16 felyetevekkeli dayansınlar فَلْيَتَوَكَّلِ
17 l-mu'minune mü'minler ٱلْمُؤْمِنُونَ