55.
Rahman Suresi
44. ayet
Ali Bulaç
Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı
Onlar, kendisiyle alabildiğine kaynar hale getirilmiş su arasında dönüp dolaşırlar.
يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَم۪يمٍ اٰنٍۚ
Yetufune beyneha ve beyne hamimin an.
Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı
Onlar, kendisiyle alabildiğine kaynar hale getirilmiş su arasında dönüp dolaşırlar.
Türkçe Kur'an Çözümü
Onunla (cehennemi kayıtlarla) kaynar su (şartlanmalarının getirdiği yakıcı değer yargıları) arasında dönüp dururlar.
Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali
- Onlara, "İşte suçluların yalanladıkları cehennem budur" denir. Onlar, cehennemle kaynar su arasında dolaşıp dururlar. Şimdi, Rabbinizin cezasını nasıl inkar edebilirsiniz?
Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali
Onlar, cehennem ateşi ile yüksek derecede kaynar su arasında gider gelirler.
Hayat Kitabı Kur’an
Onlar cehennem ile anında dağlayan bir (umutsuzluk) ateşi arasında mekik dokuyacak:
Al- Muntakhab
They shall be perambulated back and forth between it, with its infernal hiss and crackle of the mountainous flames, and the infernal boileries which avenge wrong and punish crime;