53. Necm Suresi 32. ayet Bayraktar Bayraklı Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali

Onlar, basit hatalar hariç büyük günahlardan ve yüz kızartıcı davranışlardan kaçınanlardır. Şüphesiz Rabbinin bağışlaması geniştir. O sizi topraktan var ederken de, annelerinizin rahminde saklı bulunduğunuzda da, sizinle ilgili her bilgiye sahiptir. Öyleyse kendinizi temize çıkarmayınız. O, Allah'a saygı duyanı en iyi bilendir.
اَلَّذ۪ينَ يَجْتَنِبُونَ كَـبَٓائِرَ الْاِثْمِ وَالْفَوَاحِشَ اِلَّا اللَّمَمَۜ اِنَّ رَبَّكَ وَاسِعُ الْمَغْفِرَةِۜ هُوَ اَعْلَمُ بِكُمْ اِذْ اَنْشَاَكُمْ مِنَ الْاَرْضِ وَاِذْ اَنْتُمْ اَجِنَّةٌ ف۪ي بُطُونِ اُمَّهَاتِكُمْۚ فَلَا تُزَكُّٓوا اَنْفُسَكُمْۜ هُوَ اَعْلَمُ بِمَنِ اتَّقٰى۟
Ellezine yectenibune kebairel ismi vel fevahışe lemem, inne rabbeke vasiul magfireh, huve a'lemu bikum iz enşeekum minel ardı ve iz entum e cinnetun fi butuni ummehatikum, fe la tuzekku enfusekum, huve a'lemu bi menitteka.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Necm suresi 32. ayet

#kelimeanlamkök
1 ellezine ki onlar ٱلَّذِينَ
2 yectenibune kaçınırlar يَجْتَنِبُونَ
3 kebaira büyüklerinden كَبَـٰٓئِرَ
4 l-ismi günahın ٱلْإِثْمِ
5 velfevahişe ve çirkin işlerden وَٱلْفَوَٰحِشَ
6 illa dışında إِلَّا
7 l-lememe küçük hatalar ٱللَّمَمَ ۚ
8 inne şüphesiz إِنَّ
9 rabbeke Rabbinin رَبَّكَ
10 vasiu geniştir وَٰسِعُ
11 l-megfirati affı ٱلْمَغْفِرَةِ ۚ
12 huve O هُوَ
13 ea'lemu daha iyi bilir أَعْلَمُ
14 bikum sizi بِكُمْ
15 iz zaman إِذْ
16 enşeekum sizi inşa ettiği أَنشَأَكُم
17 mine -tan مِّنَ
18 l-erdi toprak- ٱلْأَرْضِ
19 ve iz ve zaman وَإِذْ
20 entum siz أَنتُمْ
21 ecinnetun cenin halinde iken أَجِنَّةٌۭ
22 fi فِى
23 butuni karınlarında بُطُونِ
24 ummehatikum annelerinizin أُمَّهَـٰتِكُمْ ۖ
25 fela artık فَلَا
26 tuzekku övüp yüceltmeyin تُزَكُّوٓا۟
27 enfusekum kendinizi أَنفُسَكُمْ ۖ
28 huve O هُوَ
29 ea'lemu daha iyi bilir أَعْلَمُ
30 bimeni kimseyi بِمَنِ
31 tteka korunan ٱتَّقَىٰٓ