53. Necm Suresi 23. ayet Erhan Aktaş Kerim Kur'an

Bu isimler, sizin ve atalarınızın onlara yakıştırdığı isimlerden başka bir şey değildir. Allah, onlar için hiçbir yetkilendirmede bulunmadı. Ant olsun ki, onlara Rabb'lerinden doğru yolu gösterici[1] geldiği halde, onlar yalnızca zanna[2] ve benliklerinin hevasına uyuyorlar.
اِنْ هِيَ اِلَّٓا اَسْمَٓاءٌ سَمَّيْتُمُوهَٓا اَنْتُمْ وَاٰبَٓاؤُ۬كُمْ مَٓا اَنْزَلَ اللّٰهُ بِهَا مِنْ سُلْطَانٍۜ اِنْ يَتَّبِعُونَ اِلَّا الظَّنَّ وَمَا تَهْوَى الْاَنْفُسُۚ وَلَقَدْ جَٓاءَهُمْ مِنْ رَبِّهِمُ الْهُدٰىۜ
İn hiye illa esmaun semmeytumuha entum ve abaukum ma enzelallahu biha min sultan, in yettebiune illez zanne ve ma tehvel enfus, ve lekad caehum min rabbihimul huda.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Necm suresi 23. ayet

#kelimeanlamkök
1 in değildir إِنْ
2 hiye onlar هِىَ
3 illa başka bir şey إِلَّآ
4 esma'un isimler(den) أَسْمَآءٌۭ
5 semmeytumuha isimlendirdiğiniz سَمَّيْتُمُوهَآ
6 entum sizin أَنتُمْ
7 ve aba'ukum ve babalarınızın وَءَابَآؤُكُم
8 ma مَّآ
9 enzele indirmemiştir أَنزَلَ
10 llahu Allah ٱللَّهُ
11 biha onlara بِهَا
12 min hiçbir مِن
13 sultanin güç سُلْطَـٰنٍ ۚ
14 in hayır إِن
15 yettebiune onlar uyuyorlar يَتَّبِعُونَ
16 illa ancak إِلَّا
17 z-zenne zanna ٱلظَّنَّ
18 ve ma ve وَمَا
19 tehva hevesine تَهْوَى
20 l-enfusu nefislerin ٱلْأَنفُسُ ۖ
21 velekad oysa وَلَقَدْ
22 ca'ehum kendilerine gelmiştir جَآءَهُم
23 min tarafından مِّن
24 rabbihimu Rableri رَّبِّهِمُ
25 l-huda yol gösterici ٱلْهُدَىٰٓ