53. Necm Suresi 23. ayet Abdul Haleem

these are nothing but names you have invented yourselves, you and your forefathers. God has sent no authority for them. These people merely follow guesswork and the whims of their souls, even though guidance has come to them from their Lord.
اِنْ هِيَ اِلَّٓا اَسْمَٓاءٌ سَمَّيْتُمُوهَٓا اَنْتُمْ وَاٰبَٓاؤُ۬كُمْ مَٓا اَنْزَلَ اللّٰهُ بِهَا مِنْ سُلْطَانٍۜ اِنْ يَتَّبِعُونَ اِلَّا الظَّنَّ وَمَا تَهْوَى الْاَنْفُسُۚ وَلَقَدْ جَٓاءَهُمْ مِنْ رَبِّهِمُ الْهُدٰىۜ
İn hiye illa esmaun semmeytumuha entum ve abaukum ma enzelallahu biha min sultan, in yettebiune illez zanne ve ma tehvel enfus, ve lekad caehum min rabbihimul huda.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Necm suresi 23. ayet

#kelimeanlamkök
1 in değildir إِنْ
2 hiye onlar هِىَ
3 illa başka bir şey إِلَّآ
4 esma'un isimler(den) أَسْمَآءٌۭ
5 semmeytumuha isimlendirdiğiniz سَمَّيْتُمُوهَآ
6 entum sizin أَنتُمْ
7 ve aba'ukum ve babalarınızın وَءَابَآؤُكُم
8 ma مَّآ
9 enzele indirmemiştir أَنزَلَ
10 llahu Allah ٱللَّهُ
11 biha onlara بِهَا
12 min hiçbir مِن
13 sultanin güç سُلْطَـٰنٍ ۚ
14 in hayır إِن
15 yettebiune onlar uyuyorlar يَتَّبِعُونَ
16 illa ancak إِلَّا
17 z-zenne zanna ٱلظَّنَّ
18 ve ma ve وَمَا
19 tehva hevesine تَهْوَى
20 l-enfusu nefislerin ٱلْأَنفُسُ ۖ
21 velekad oysa وَلَقَدْ
22 ca'ehum kendilerine gelmiştir جَآءَهُم
23 min tarafından مِّن
24 rabbihimu Rableri رَّبِّهِمُ
25 l-huda yol gösterici ٱلْهُدَىٰٓ