5. Maide Suresi 112. ayet Edip Yüksel Mesaj: Kuran Çevirisi

Havariler, "Meryem oğlu İsa, Efendin bize gökten bir ziyafet çekebilir mi" demişlerdi. "Gerçeği onaylıyorsanız ALLAH'a saygı gösterin" demişti.
اِذْ قَالَ الْحَوَارِيُّونَ يَا ع۪يسَى ابْنَ مَرْيَمَ هَلْ يَسْتَط۪يعُ رَبُّكَ اَنْ يُنَزِّلَ عَلَيْنَا مَٓائِدَةً مِنَ السَّمَٓاءِۜ قَالَ اتَّقُوا اللّٰهَ اِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِن۪ينَ
İz kalel havariyyune ya isebne meryeme hel yestetiu rabbuke en yunezzile aleyna maideten mines sema kalettekullahe in kuntum mu'minin.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Maide suresi 112. ayet

#kelimeanlamkök
1 iz hani إِذْ
2 kale demişlerdi ki قَالَ
3 l-havariyyune Havariler ٱلْحَوَارِيُّونَ
4 ya iysa Îsa يَـٰعِيسَى
5 bne oğlu ٱبْنَ
6 meryeme Meryem مَرْيَمَ
7 hel -mi? هَلْ
8 yestetiu gücü yeter- يَسْتَطِيعُ
9 rabbuke Rabbinin رَبُّكَ
10 en أَن
11 yunezzile indirmeye يُنَزِّلَ
12 aleyna bize عَلَيْنَا
13 maideten bir sofra مَآئِدَةًۭ
14 mine -ten مِّنَ
15 s-semai gök- ٱلسَّمَآءِ ۖ
16 kale (Îsa) dedi قَالَ
17 tteku korkun ٱتَّقُوا۟
18 llahe Allah'tan ٱللَّهَ
19 in eğer إِن
20 kuntum iseniz كُنتُم
21 mu'minine inanıyor مُّؤْمِنِينَ