46. Ahkaf Suresi 28. ayet Amatul Rahman Omar

Why then, did not those beings whom they had taken up for gods apart from Allâh to bring (them) close (to Him) help them? Instead (of being any help to them) they were lost to them. Such was (the outcome of) their lie and (of) what they fabricated (that their gods were a means to bring them close to God).
فَلَوْلَا نَصَرَهُمُ الَّذ۪ينَ اتَّخَذُوا مِنْ دُونِ اللّٰهِ قُرْبَاناً اٰلِهَةًۜ بَلْ ضَلُّوا عَنْهُمْۚ وَذٰلِكَ اِفْكُهُمْ وَمَا كَانُوا يَفْتَرُونَ
Fe lev la nasare humullezinettehazu min dunillahi kurbanen aliheh, bel dallu anhum, ve zalike ifkuhum ve ma kanu yefterun.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Ahkaf suresi 28. ayet

#kelimeanlamkök
1 felevla olmaz mıydı? فَلَوْلَا
2 nesarahumu kendilerine yardım etselerdi نَصَرَهُمُ
3 ellezine şeyler ٱلَّذِينَ
4 ttehazu edindikleri ٱتَّخَذُوا۟
5 min -tan مِن
6 duni başka دُونِ
7 llahi Allah- ٱللَّهِ
8 kurbanen yakınlık sağlamak için قُرْبَانًا
9 aliheten tanrı ءَالِهَةًۢ ۖ
10 bel hayır بَلْ
11 dellu kaybolup gittiler ضَلُّوا۟
12 anhum onlardan عَنْهُمْ ۚ
13 ve zalike işte budur وَذَٰلِكَ
14 ifkuhum onların yalanları إِفْكُهُمْ
15 ve ma ve şeyler وَمَا
16 kanu oldukları كَانُوا۟
17 yefterune uydurmuş يَفْتَرُونَ