46. Ahkaf Suresi 26. ayet Arthur John Arberry

And We had established them in that wherein We have not established you, and We appointed for them hearing, and sight, and hearts; and yet their hearing, their sight and their hearts availed them nothing, since they denied the signs of God, and they were encompassed by that they mocked at.
وَلَقَدْ مَكَّنَّاهُمْ ف۪يمَٓا اِنْ مَكَّنَّاكُمْ ف۪يهِ وَجَعَلْنَا لَهُمْ سَمْعاً وَاَبْصَاراً وَاَفْـِٔدَةًۘ فَمَٓا اَغْنٰى عَنْهُمْ سَمْعُهُمْ وَلَٓا اَبْصَارُهُمْ وَلَٓا اَفْـِٔدَتُهُمْ مِنْ شَيْءٍ اِذْ كَانُوا يَجْحَدُونَ بِاٰيَاتِ اللّٰهِ وَحَاقَ بِهِمْ مَا كَانُوا بِه۪ يَسْتَهْزِؤُ۫نَ۟
Ve lekad mekkenna hum fi ma in mekkennakum fihi ve cealna lehum sem'an ve ebsaren ve ef'ideten fe ma agna anhum sem'uhum ve la ebsaruhum ve la ef'idetuhum min şey'in iz kanu yechadune bi ayatillahi ve haka bihim ma kanu bihi yestehziun.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Ahkaf suresi 26. ayet

#kelimeanlamkök
1 velekad ve andolsun وَلَقَدْ
2 mekkennahum onlara imkan vermiştik مَكَّنَّـٰهُمْ
3 fima şeyi فِيمَآ
4 in إِن
5 mekkennakum size vermediğimiz مَّكَّنَّـٰكُمْ
6 fihi onu فِيهِ
7 ve cealna ve yaratmıştık وَجَعَلْنَا
8 lehum onlara لَهُمْ
9 sem'an kulaklar سَمْعًۭا
10 ve ebsaran ve gözler وَأَبْصَـٰرًۭا
11 ve ef'ideten ve gönüller وَأَفْـِٔدَةًۭ
12 fema fakat فَمَآ
13 egna sağlamadı أَغْنَىٰ
14 anhum kendilerine عَنْهُمْ
15 sem'uhum kulakları سَمْعُهُمْ
16 ve la ne de وَلَآ
17 ebsaruhum gözleri أَبْصَـٰرُهُمْ
18 ve la ne de وَلَآ
19 ef'idetuhum gönülleri أَفْـِٔدَتُهُم
20 min bir مِّن
21 şey'in şey (yarar) شَىْءٍ
22 iz zira إِذْ
23 kanu كَانُوا۟
24 yechadune bile bile inkar ediyorlardı يَجْحَدُونَ
25 biayati ayetlerini بِـَٔايَـٰتِ
26 llahi Allah'ın ٱللَّهِ
27 ve haka ve kuşatıverdi وَحَاقَ
28 bihim kendilerini بِهِم
29 ma şey مَّا
30 kanu oldukları كَانُوا۟
31 bihi onunla بِهِۦ
32 yestehziune alay edip duruyor(lar) يَسْتَهْزِءُونَ