45. Casiye Suresi 35. ayet Edip-Layth Quran: A Reformist Translation

"This is because you took God's signs in mockery, and you were deceived by the worldly life." So from this day, they will never exit therefrom, nor will they be excused.
ذٰلِكُمْ بِاَنَّكُمُ اتَّخَذْتُمْ اٰيَاتِ اللّٰهِ هُزُواً وَغَرَّتْكُمُ الْحَيٰوةُ الدُّنْيَاۚ فَالْيَوْمَ لَا يُخْرَجُونَ مِنْهَا وَلَا هُمْ يُسْتَعْتَبُونَ
Zalikum bi ennekumuttehaztum ayatillahi huzuven ve garretkumul hayatud dunya, fel yevme la yuhrecune minha ve la hum yusta'tebun.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Casiye suresi 35. ayet

#kelimeanlamkök
1 zalikum böyledir ذَٰلِكُم
2 biennekumu çünkü siz بِأَنَّكُمُ
3 ttehaztum edindiniz ٱتَّخَذْتُمْ
4 ayati ayetlerini ءَايَـٰتِ
5 llahi Allah'ın ٱللَّهِ
6 huzuven eğlence هُزُوًۭا
7 ve garratkumu ve sizi aldattı وَغَرَّتْكُمُ
8 l-hayatu hayatı ٱلْحَيَوٰةُ
9 d-dunya dünya ٱلدُّنْيَا ۚ
10 felyevme artık bugün فَٱلْيَوْمَ
11 la لَا
12 yuhracune onlar çıkarılmazlar يُخْرَجُونَ
13 minha ondan (ateşten) مِنْهَا
14 ve la ve olmaz وَلَا
15 hum onlar هُمْ
16 yustea'tebune mazeret istenenlerden يُسْتَعْتَبُونَ