45. Casiye Suresi 32. ayet Ələddin Sultanov

Sizə: “Allahın (insanları yenidən dirildəcəyinə dair) vədi haqdır, qiyamət barəsində də heç bir şübhə yoxdur!” - deyildiyi zaman siz: “Qiyamətin nə olduğunu bilmirik. Onun yalnız bir zənn olduğunu güman edirik. Bizim bu haqda dəqiq bir məlumatımız yoxdur”, - demişdiniz”.
وَاِذَا ق۪يلَ اِنَّ وَعْدَ اللّٰهِ حَقٌّ وَالسَّاعَةُ لَا رَيْبَ ف۪يهَا قُلْتُمْ مَا نَدْر۪ي مَا السَّاعَةُۙ اِنْ نَظُنُّ اِلَّا ظَناًّ وَمَا نَحْنُ بِمُسْتَيْقِن۪ينَ
Ve iza kile inne va'dallahi hakkun ves saatu la reybe fiha kultum ma nedri mes saatu in nezunnu illa zannen ve ma nahnu bi musteykınin.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Casiye suresi 32. ayet

#kelimeanlamkök
1 ve iza ve zaman وَإِذَا
2 kile dendiği قِيلَ
3 inne şüphesiz إِنَّ
4 vea'de va'di وَعْدَ
5 llahi Allah'ın ٱللَّهِ
6 hakkun gerçektir حَقٌّۭ
7 ve ssaatu ve sa'atte وَٱلسَّاعَةُ
8 la yoktur لَا
9 raybe şüphe رَيْبَ
10 fiha onda فِيهَا
11 kultum demiştiniz قُلْتُم
12 ma مَّا
13 nedri bilmiyoruz نَدْرِى
14 ma nedir مَا
15 s-saatu Sa'at ٱلسَّاعَةُ
16 in (hayır) إِن
17 nezunnu sanıyoruz ki نَّظُنُّ
18 illa sadece إِلَّا
19 zennen bir kuruntudur ظَنًّۭا
20 ve ma ve değiliz وَمَا
21 nehnu biz نَحْنُ
22 bimusteykinine inananlardan بِمُسْتَيْقِنِينَ