41. Fussilet Suresi 45. ayet Ali Bulaç Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı

Andolsun, Musa'ya kitabı verdik, fakat onda anlaşmazlığa düşüldü. Eğer Rabbinden (daha önce) bir söz geçmiş (verilmiş) olmasaydı, mutlaka aralarında hüküm verilmiş (iş bitirilmiş)ti. Gerçekten onlar, bundan yana kuşku verici bir tereddüt içindedirler.
وَلَقَدْ اٰتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ فَاخْتُلِفَ ف۪يهِۜ وَلَوْلَا كَلِمَةٌ سَبَقَتْ مِنْ رَبِّكَ لَقُضِيَ بَيْنَهُمْۜ وَاِنَّهُمْ لَف۪ي شَكٍّ مِنْهُ مُر۪يبٍ
Ve lekad ateyna musel kitabe fahtulife fih, ve lev la kelimetun sebekat min rabbike le kudıye beynehum, ve innehum lefi şekkin minhu murib.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Fussilet suresi 45. ayet

#kelimeanlamkök
1 velekad ve andolsun وَلَقَدْ
2 ateyna biz vermiştik ءَاتَيْنَا
3 musa Musa'ya مُوسَى
4 l-kitabe Kitabı ٱلْكِتَـٰبَ
5 fehtulife fakat ayrılığa düşülmüştü فَٱخْتُلِفَ
6 fihi onda فِيهِ ۗ
7 velevla ve eğer olmasaydı وَلَوْلَا
8 kelimetun bir söz كَلِمَةٌۭ
9 sebekat geçmiş سَبَقَتْ
10 min -nden مِن
11 rabbike Rabbi- رَّبِّكَ
12 lekudiye derhal hüküm verilirdi لَقُضِىَ
13 beynehum aralarında بَيْنَهُمْ ۚ
14 veinnehum fakat onlar وَإِنَّهُمْ
15 lefi içindedirler لَفِى
16 şekkin bir kuşku شَكٍّۢ
17 minhu ondan مِّنْهُ
18 muribin işkilli مُرِيبٍۢ