41. Fussilet Suresi 34. ayet Amatul Rahman Omar

And good and evil are not alike. Repel (evil) with that (benign and graceful way) which is best, and lo, the person between whom and you there is enmity will behave as if he were your warm-hearted friend.
وَلَا تَسْتَوِي الْحَسَنَةُ وَلَا السَّيِّئَةُۜ اِدْفَعْ بِالَّت۪ي هِيَ اَحْسَنُ فَاِذَا الَّذ۪ي بَيْنَكَ وَبَيْنَهُ عَدَاوَةٌ كَاَنَّهُ وَلِيٌّ حَم۪يمٌ
Ve la testevil hasenetu ve les seyyieh, idfa' billeti hiye ahsenu fe izellezi beyneke ve beynehu adavetun ke ennehu veliyyun hamim.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Fussilet suresi 34. ayet

#kelimeanlamkök
1 ve la ve değildir وَلَا
2 testevi eşit تَسْتَوِى
3 l-hasenetu iyilik ٱلْحَسَنَةُ
4 vela ve ne de وَلَا
5 s-seyyietu kötülük ٱلسَّيِّئَةُ ۚ
6 dfea' sav (onu) ٱدْفَعْ
7 billeti بِٱلَّتِى
8 hiye olanla هِىَ
9 ehsenu en güzel أَحْسَنُ
10 feiza bir de bakarsın ki فَإِذَا
11 llezi ٱلَّذِى
12 beyneke seninle aranda بَيْنَكَ
13 ve beynehu onun arasında وَبَيْنَهُۥ
14 adavetun düşmanlık olan عَدَٰوَةٌۭ
15 keennehu sanki كَأَنَّهُۥ
16 veliyyun bir dosttur وَلِىٌّ
17 hamimun sıcak حَمِيمٌۭ