40.
Mümin Suresi
2. ayet
Ali Bulaç
Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı
Bu Kitabın indirilmesi, Aziz, Alim olan Allah'tandır;
تَنْز۪يلُ الْكِتَابِ مِنَ اللّٰهِ الْعَز۪يزِ الْعَل۪يمِۙ
Tenzilul kitabi minallahil azizil alim.
Türkçe Kur'an Çözümü
O BİLGİ'nin (Hakikat ve Sünnetullah hakkında) tenzili (tafsile indirme), Aziyz ve Aliym olan Allah'tandır!
Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali
- Bu kitap, mutlak galip, hakkıyla bilen, günahı bağışlayan, tövbeyi kabul eden, azabı çetin, lütuf sahibi olan Allah tarafından indirilmiştir. O'ndan başka tanrı yoktur, dönüş ancak O'nadır.
Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali
(2-3) Bu kitabın indirilmesi, mutlak güç sahibi, hakkıyla bilen, günahı bağışlayan, tövbeyi kabul eden, azabı ağır olan, lütuf sahibi Allah tarafındandır. O'ndan başka ilah yoktur. Dönüş ancak O'nadır.
Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim
(2-3) (Bu) kitabın indirilmesi; O mutlak gaalib, O (her şey'i) hakkıyle bilen, (mü'minlerin) günahı (nı) yarlığayan, tevbesini kabul eden, (kafirler ve muhaalifler için) azabı çetin, (ariflere) fazl (-u kerem) saahibi olan Allahdandır. Ondan başka hiçbir Tanrı yokdur. Dönüş ancak Onadır.
Kuran-ı Kerim ve Meali
(1-2) Ha, Mim. Bu kitabın vahyolunup bölüm bölüm indirilmesi, aziz ve alim (üstün kudret sahibi, her şeyi en mükemmel tarzda bilen) Allah tarafındandır.
Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
Bu Kitabın indirilişi, aziz (daima galib) ve alim (herşeyi en iyi bilen) Allah tarafındandır;
Hayat Kitabı Kur’an
Bu ilahi kelamın indirilişi her işinde mükemmel olan, her şeyi bilen Allah katındandır.
The Quran: A Monotheist Translation
The revelation of the Book is from God, the Noble, the Knowledgeable.
Quran: A Reformist Translation
The revelation of the book is from God, the Noble, the Knowledgeable.
Al- Muntakhab
This is a disclosure of knowledge, wisdom and guidance proceeding from Allah, AL-Aziz (the Almighty) And AL-Alim (the Omniscient), in the form of a Book.
(Umm Muhammad, Mary Kennedy, Amatullah Bantley)
The revelation of the Book is from Allah, the Exalted in Might, the Knowing.