4. Nisa Suresi 64. ayet The Monotheist Group The Quran: A Monotheist Translation

We do not send a messenger except to be obeyed with the permission of God. And had they come to you when they had wronged themselves and sought the forgiveness of God, and the messenger sought forgiveness for them, they would have then found God to be Pardoning, Merciful.
وَمَٓا اَرْسَلْنَا مِنْ رَسُولٍ اِلَّا لِيُطَاعَ بِاِذْنِ اللّٰهِۜ وَلَوْ اَنَّهُمْ اِذْ ظَلَمُٓوا اَنْفُسَهُمْ جَٓاؤُ۫كَ فَاسْتَغْفَرُوا اللّٰهَ وَاسْتَغْفَرَ لَهُمُ الرَّسُولُ لَوَجَدُوا اللّٰهَ تَـوَّاباً رَح۪يماً
Ve ma erselna min resulin illa li yutaa bi iznillah. Ve lev ennehum iz zalemu enfusehum cauke festagferullahe vestagfera lehumur resulu le vecedullahe tevvaben rahima.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Nisa suresi 64. ayet

#kelimeanlamkök
1 ve ma وَمَآ
2 erselna biz göndermedik أَرْسَلْنَا
3 min hiçbir مِن
4 rasulin elçiyi رَّسُولٍ
5 illa başka bir amaçla إِلَّا
6 liyutaa ita'at edilmekten لِيُطَاعَ
7 biizni izniyle بِإِذْنِ
8 llahi Allah'ın ٱللَّهِ ۚ
9 velev eğer وَلَوْ
10 ennehum onlar أَنَّهُمْ
11 iz zaman إِذ
12 zelemu zulmettikleri ظَّلَمُوٓا۟
13 enfusehum kendilerine أَنفُسَهُمْ
14 ca'uke sana gelseler جَآءُوكَ
15 festegferu bağışlanma dileseler فَٱسْتَغْفَرُوا۟
16 llahe Allah'tan ٱللَّهَ
17 vestegfera ve bağışlanmasını dileseydi وَٱسْتَغْفَرَ
18 lehumu onların لَهُمُ
19 r-rasulu Elçi ٱلرَّسُولُ
20 levecedu elbette bulurlardı لَوَجَدُوا۟
21 llahe Allah'ı ٱللَّهَ
22 tevvaben affedici تَوَّابًۭا
23 rahimen merhametli رَّحِيمًۭا