4. Nisa Suresi 34. ayet Abdel Khalek Himmat Al- Muntakhab

Men are the tutelary guardians of women's interests and welfare by consequence of, the inherent constitutional qualities and attributes Allah has invested in one, above the other, and by virtue of the expenditure they incur. Virtuous women are obedient and' responsible, morally accountable for their deeds and capable of fulfilling an obligation and trust in their husbands' absence; virtues that accord well with divine principles. As to those of them whom you consider pervasive and you have a cause to fear, you simply exhort them and urge them by kind words to laudable conduct. Should they turn a deaf ear then absent yourselves from their society in bed. If they still sleep in the bed they have made, then beat them. But if they submit to your good will at any stage and surrender themselves to correction, then do not crush their feelings, their minds or their spirits; nor keep them under tyrannical exercise of power or burden them with cruel and unjust impositions or restraints; Allah is ever the Unique Whose attributes belong to the highest regions of thought and reality, the Unique Who is ever eminently entitled to the designation: The Supreme.
اَلرِّجَالُ قَوَّامُونَ عَلَى النِّسَٓاءِ بِمَا فَضَّلَ اللّٰهُ بَعْضَهُمْ عَلٰى بَعْضٍ وَبِمَٓا اَنْفَقُوا مِنْ اَمْوَالِهِمْۜ فَالصَّالِحَاتُ قَانِتَاتٌ حَافِظَاتٌ لِلْغَيْبِ بِمَا حَفِظَ اللّٰهُۜ وَالّٰت۪ي تَخَافُونَ نُشُوزَهُنَّ فَعِظُوهُنَّ وَاهْجُرُوهُنَّ فِي الْمَضَاجِعِ وَاضْرِبُوهُنَّۚ فَاِنْ اَطَعْنَكُمْ فَلَا تَبْغُوا عَلَيْهِنَّ سَب۪يلاًۜ اِنَّ اللّٰهَ كَانَ عَلِياًّ كَب۪يراً
Er ricalu kavvamune alan nisai bi ma faddalallahu ba'dahum ala ba'dın ve bi ma enfeku min emvalihim. Fes salihatu kanitatun hafizatun lil gaybi bi ma hafizallah. Vellati tehafune nuşuzehunne fe ızuhunne vahcuruhunn fil medacıı vadrıbuhunne, fe in ata'nekum fe la tebgu aleyhinne sebila. İnnallahe kane aliyyen kebira.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Nisa suresi 34. ayet

#kelimeanlamkök
1 er-ricalu erkekler ٱلرِّجَالُ
2 kavvamune yöneticidirler قَوَّٰمُونَ
3 ala üzerinde عَلَى
4 n-nisa'i kadınlar ٱلنِّسَآءِ
5 bima zira بِمَا
6 feddele üstün kılmıştır فَضَّلَ
7 llahu Allah ٱللَّهُ
8 bea'dehum bir kısmını بَعْضَهُمْ
9 ala üzerine عَلَىٰ
10 bea'din diğerinin بَعْضٍۢ
11 ve bima ve çünkü وَبِمَآ
12 enfeku infak ederler أَنفَقُوا۟
13 min -ndan مِنْ
14 emvalihim malları- أَمْوَٰلِهِمْ ۚ
15 fessalihatu iyi kadınlar فَٱلصَّـٰلِحَـٰتُ
16 kanitatun ita'atkar olup قَـٰنِتَـٰتٌ
17 hafizatun korurlar حَـٰفِظَـٰتٌۭ
18 lilgaybi gizliyi لِّلْغَيْبِ
19 bima karşılık بِمَا
20 hafize kendilerini korumasına حَفِظَ
21 llahu Allah'ın ٱللَّهُ ۚ
22 vellati kadınlara وَٱلَّـٰتِى
23 tehafune korktuğunuz تَخَافُونَ
24 nuşuzehunne hırçınlık etmelerinden نُشُوزَهُنَّ
25 feizuhunne öğüt verin فَعِظُوهُنَّ
26 vehcuruhunne onlara sokulmayın وَٱهْجُرُوهُنَّ
27 fi فِى
28 l-medacii yataklarda ٱلْمَضَاجِعِ
29 vedribuhunne ve onları çıkarın وَٱضْرِبُوهُنَّ ۖ
30 fein eğer فَإِنْ
31 etaa'nekum size ita'at ederlerse أَطَعْنَكُمْ
32 fela فَلَا
33 tebgu artık aramayın تَبْغُوا۟
34 aleyhinne onların aleyhine عَلَيْهِنَّ
35 sebilen başka bir yol سَبِيلًا ۗ
36 inne çünkü إِنَّ
37 llahe Allah ٱللَّهَ
38 kane كَانَ
39 aliyyen yücedir عَلِيًّۭا
40 kebiran büyüktür كَبِيرًۭا