4. Nisa Suresi 19. ayet Abdullah Yusuf Ali

O ye who believe! Ye are forbidden to inherit women against their will. Nor should ye treat them with harshness, that ye may Take away part of the dower ye have given them,-except where they have been guilty of open lewdness; on the contrary live with them on a footing of kindness and equity. If ye take a dislike to them it may be that ye dislike a thing, and Allah brings about through it a great deal of good.
يَٓا اَيُّهَا الَّذ۪ينَ اٰمَنُوا لَا يَحِلُّ لَكُمْ اَنْ تَرِثُوا النِّسَٓاءَ كَرْهاًۜ وَلَا تَعْضُلُوهُنَّ لِتَذْهَبُوا بِبَعْضِ مَٓا اٰتَيْتُمُوهُنَّ اِلَّٓا اَنْ يَأْت۪ينَ بِفَاحِشَةٍ مُبَيِّنَةٍۚ وَعَاشِرُوهُنَّ بِالْمَعْرُوفِۚ فَاِنْ كَرِهْتُمُوهُنَّ فَعَسٰٓى اَنْ تَكْرَهُوا شَيْـٔاً وَيَجْعَلَ اللّٰهُ ف۪يهِ خَيْراً كَث۪يراً
Ya eyyuhallezine amenu la yahıllu lekum en terisun nisae kerha. Ve la ta'duluhunne li tezhebu bi ba'dı ma ateytumuhunne illa en ye'tine bi fahışetin mubeyyineh, ve aşiruhunne bil ma'ruf, fe in kerihtumuhunne fe asa en tekrahu şey'en ve yec'alallahu fihi hayran kesira.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Nisa suresi 19. ayet

#kelimeanlamkök
1 ya eyyuha ey يَـٰٓأَيُّهَا
2 ellezine kimseler ٱلَّذِينَ
3 amenu inanan(lar) ءَامَنُوا۟
4 la لَا
5 yehillu helal değildir يَحِلُّ
6 lekum size لَكُمْ
7 en أَن
8 terisu miras yoluyla almanız تَرِثُوا۟
9 n-nisa'e kadınları ٱلنِّسَآءَ
10 kerhen zorla كَرْهًۭا ۖ
11 ve la وَلَا
12 tea'duluhunne onları sıkıştırmayın تَعْضُلُوهُنَّ
13 litezhebu alıp götürmek için لِتَذْهَبُوا۟
14 bibea'di bir kısmını بِبَعْضِ
15 ma şeylerin مَآ
16 ateytumuhunne onlara verdiğiniz ءَاتَيْتُمُوهُنَّ
17 illa dışında إِلَّآ
18 en أَن
19 ye'tine yapmaları يَأْتِينَ
20 bifahişetin edepsizlik بِفَـٰحِشَةٍۢ
21 mubeyyinetin açık bir مُّبَيِّنَةٍۢ ۚ
22 ve aaşiruhunne ve onlarla geçinin وَعَاشِرُوهُنَّ
23 bil-mea'rufi iyi بِٱلْمَعْرُوفِ ۚ
24 fein eğer فَإِن
25 kerihtumuhunne onlardan hoşlanmazsanız كَرِهْتُمُوهُنَّ
26 feasa bilinki فَعَسَىٰٓ
27 en أَن
28 tekrahu sizin hoşlanmadığınız تَكْرَهُوا۟
29 şey'en bir şeye شَيْـًۭٔا
30 ve yec'ale koymuş olabilir وَيَجْعَلَ
31 llahu Allah ٱللَّهُ
32 fihi ona فِيهِ
33 hayran hayır خَيْرًۭا
34 kesiran çok كَثِيرًۭا