4. Nisa Suresi 176. ayet George Sale

They will consult thee for thy decision in certain cases; say unto them, God giveth you these determinations, concerning the more remote degrees of kindred. If a man die without issue, and have a sister; she shall have the half of what he shall leave: And he shall be heir to her, in case she have no issue. But if there be two sisters, they shall have between them two third parts of what he shall leave; and of there be several, both brothers and sisters, a male shall have as much as the portion of two females. God declareth unto you these precepts, lest ye err: And God knoweth all things.
يَسْتَفْتُونَكَۜ قُلِ اللّٰهُ يُفْت۪يكُمْ فِي الْكَلَالَةِۜ اِنِ امْرُؤٌا هَلَكَ لَيْسَ لَهُ وَلَدٌ وَلَهُٓ اُخْتٌ فَلَهَا نِصْفُ مَا تَرَكَۚ وَهُوَ يَرِثُـهَٓا اِنْ لَمْ يَكُنْ لَهَا وَلَدٌۜ فَاِنْ كَانَتَا اثْنَتَيْنِ فَلَهُمَا الثُّلُثَانِ مِمَّا تَرَكَۜ وَاِنْ كَانُٓوا اِخْوَةً رِجَالاً وَنِسَٓاءً فَلِلذَّكَرِ مِثْلُ حَظِّ الْاُنْثَيَيْنِۜ يُبَيِّنُ اللّٰهُ لَكُمْ اَنْ تَضِلُّواۜ وَاللّٰهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَل۪يمٌ
Yesteftuneke. Kulillahu yuftikum fil kelaleh. İnimruun heleke leyse lehu veled, ve lehu uhtun fe leha nısfu ma terak, ve huve yerisuha in lem yekun leha veled. Fe in kanetesneteyni fe lehumas sulusani mimma terak. Ve in kanu ıhveten ricalen ve nisaen fe liz zekeri mislu hazzıl unseyeyn. Yubeyyinullahu lekum en tadıllu vallahu bi kulli şey'in alim.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Nisa suresi 176. ayet

#kelimeanlamkök
1 yesteftuneke senden fetva istiyorlar يَسْتَفْتُونَكَ
2 kuli de ki قُلِ
3 llahu Allah ٱللَّهُ
4 yuftikum size şöyle açıklıyor يُفْتِيكُمْ
5 fi hakkında فِى
6 l-kelaleti kelale ٱلْكَلَـٰلَةِ ۚ
7 ini eğer إِنِ
8 mru'un kişinin ٱمْرُؤٌا۟
9 heleke ölen هَلَكَ
10 leyse yoksa لَيْسَ
11 lehu onun لَهُۥ
12 veledun çocuğu وَلَدٌۭ
13 ve lehu ve onun وَلَهُۥٓ
14 uhtun bir kızkardeşi أُخْتٌۭ
15 feleha o(kızkardeşi)nindir فَلَهَا
16 nisfu yarısı نِصْفُ
17 ma ne ki مَا
18 terake miras bıraktı تَرَكَ ۚ
19 ve huve fakat kendisi وَهُوَ
20 yerisuha onun mirasını alır يَرِثُهَآ
21 in eğer إِن
22 lem لَّمْ
23 yekun yoksa (kızkardeşinin) يَكُن
24 leha kendi لَّهَا
25 veledun çocuğu وَلَدٌۭ ۚ
26 fein eğer فَإِن
27 kaneta varsa كَانَتَا
28 sneteyni iki kızkardeşi ٱثْنَتَيْنِ
29 felehuma onlarındır فَلَهُمَا
30 s-sulusani üçte ikisi ٱلثُّلُثَانِ
31 mimma مِمَّا
32 terake bıraktığı mirasın تَرَكَ ۚ
33 vein ve eğer وَإِن
34 kanu olursa (birçok) كَانُوٓا۟
35 ihveten kardeşler إِخْوَةًۭ
36 ricalen erkek رِّجَالًۭا
37 ve nisa'en ve kadın وَنِسَآءًۭ
38 felizzekeri erkeğe فَلِلذَّكَرِ
39 mislu kadar (verilir) مِثْلُ
40 hazzi payı حَظِّ
41 l-unseyeyni iki kadının ٱلْأُنثَيَيْنِ ۗ
42 yubeyyinu açıklıyor يُبَيِّنُ
43 llahu Allah ٱللَّهُ
44 lekum size لَكُمْ
45 en diye أَن
46 tedillu şaşırırsınız تَضِلُّوا۟ ۗ
47 vallahu Allah وَٱللَّهُ
48 bikulli he بِكُلِّ
49 şey'in şeyi شَىْءٍ
50 alimun bilir عَلِيمٌۢ