4. Nisa Suresi 153. ayet Arthur John Arberry

The People of the Book will ask thee to bring down upon them a Book from heaven; and they asked Moses for greater than that, for they said, 'Show us God openly. ' And the thunderbolt took them for their evildoing. Then they took to themselves the Calf, after the clear signs had come to them; yet We pardoned them that, and We bestowed upon Moses a clear authority.
يَسْـَٔلُكَ اَهْلُ الْكِتَابِ اَنْ تُنَزِّلَ عَلَيْهِمْ كِتَاباً مِنَ السَّمَٓاءِ فَقَدْ سَاَلُوا مُوسٰٓى اَكْبَرَ مِنْ ذٰلِكَ فَقَالُٓوا اَرِنَا اللّٰهَ جَهْرَةً فَاَخَذَتْهُمُ الصَّاعِقَةُ بِظُلْمِهِمْۚ ثُمَّ اتَّخَذُوا الْعِجْلَ مِنْ بَعْدِ مَا جَٓاءَتْهُمُ الْبَيِّنَاتُ فَعَفَوْنَا عَنْ ذٰلِكَۚ وَاٰتَيْنَا مُوسٰى سُلْطَاناً مُب۪يناً
Yes'eluke ehlul kitabi en tunezzile aleyhim kitaben mines semai fe kad seelu musa ekbera min zalike fe kalu erinallahe cehraten fe ehazethumus saikatu bi zulmihim, summettehazul ıcle min ba'di ma caethumul beyyinatu fe afevna an zalik, ve ateyna musa sultanen mubina.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Nisa suresi 153. ayet

#kelimeanlamkök
1 yeseluke senden istiyorlar يَسْـَٔلُكَ
2 ehlu ehli أَهْلُ
3 l-kitabi Kitap ٱلْكِتَـٰبِ
4 en أَن
5 tunezzile indirmeni تُنَزِّلَ
6 aleyhim kendilerine عَلَيْهِمْ
7 kitaben bir Kitap كِتَـٰبًۭا
8 mine -ten مِّنَ
9 s-semai gök- ٱلسَّمَآءِ ۚ
10 fekad muhakkak فَقَدْ
11 seelu istemişler سَأَلُوا۟
12 musa Musa'dan مُوسَىٰٓ
13 ekbera daha büyüğünü أَكْبَرَ
14 min مِن
15 zalike bundan ذَٰلِكَ
16 fekalu demişlerdi فَقَالُوٓا۟
17 erina bize göster أَرِنَا
18 llahe Allah'ı ٱللَّهَ
19 cehraten açıkça جَهْرَةًۭ
20 feehazethumu derhal onları yakalamıştı فَأَخَذَتْهُمُ
21 s-saikatu yıldırım gürültüsü ٱلصَّـٰعِقَةُ
22 bizulmihim haksızlıklarından dolayı بِظُلْمِهِمْ ۚ
23 summe sonra ثُمَّ
24 ttehazu tutmuşlardı ٱتَّخَذُوا۟
25 l-icle buzağıyı (tanrı) ٱلْعِجْلَ
26 min مِنۢ
27 bea'di sonra بَعْدِ
28 ma مَا
29 ca'ethumu kendilerine geldikken جَآءَتْهُمُ
30 l-beyyinatu açık deliller ٱلْبَيِّنَـٰتُ
31 feafevna vazgeçtik فَعَفَوْنَا
32 an عَن
33 zalike bundan da ذَٰلِكَ ۚ
34 ve ateyna ve verdik وَءَاتَيْنَا
35 musa Musa'ya مُوسَىٰ
36 sultanen bir yetki سُلْطَـٰنًۭا
37 mubinen açık مُّبِينًۭا