39. Zümer Suresi 9. ayet Эльмир Кулиев

Неужели тот, кто смиренно проводит ночные часы, падая ниц и стоя, страшась Последней жизни и надеясь на милость своего Господа, равен неверующему? Скажи: "Неужели равны те, которые знают, и те, которые не знают?" Воистину, поминают назидание только обладающие разумом.
اَمَّنْ هُوَ قَانِتٌ اٰنَٓاءَ الَّيْلِ سَاجِداً وَقَٓائِماً يَحْذَرُ الْاٰخِرَةَ وَيَرْجُوا رَحْمَةَ رَبِّه۪ۜ قُلْ هَلْ يَسْتَوِي الَّذ۪ينَ يَعْلَمُونَ وَالَّذ۪ينَ لَا يَعْلَمُونَۜ اِنَّمَا يَتَذَكَّرُ اُو۬لُوا الْاَلْبَابِ۟
Em men huve kanitun anael leyli saciden ve kaimen yahzerul ahırete ve yercu rahmete rabbih, kul hel yestevillezine ya'lemune vellezine la ya'lemun, innema yetezekkeru ulul elbab.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Zümer suresi 9. ayet

#kelimeanlamkök
1 emmen yoksa gibi midir? أَمَّنْ
2 huve o هُوَ
3 kanitun ibadet eden قَـٰنِتٌ
4 ana'e sa'atlerinde ءَانَآءَ
5 l-leyli gece ٱلَّيْلِ
6 saciden secde ederek سَاجِدًۭا
7 ve kaimen ve ayakta durarak وَقَآئِمًۭا
8 yehzeru korkan يَحْذَرُ
9 l-ahirate ahiretten ٱلْـَٔاخِرَةَ
10 ve yercu ve uman وَيَرْجُوا۟
11 rahmete rahmetini رَحْمَةَ
12 rabbihi Rabbinin رَبِّهِۦ ۗ
13 kul de ki قُلْ
14 hel -midir? هَلْ
15 yestevi eşit- يَسْتَوِى
16 ellezine kimselerle ٱلَّذِينَ
17 yea'lemune bilen(lerle) يَعْلَمُونَ
18 vellezine ve kimseler وَٱلَّذِينَ
19 la لَا
20 yea'lemune bilmeyen(ler) يَعْلَمُونَ ۗ
21 innema doğrusu ancak إِنَّمَا
22 yetezekkeru öğüt alır يَتَذَكَّرُ
23 ulu sahipleri أُو۟لُوا۟
24 l-elbabi sağduyu ٱلْأَلْبَـٰبِ