39. Zümer Suresi 53. ayet Bayraktar Bayraklı Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali

Deki: "Allah şöyle buyurdu: Ey kendi nefisleri aleyhinde haddi aşan kullarım! Allah'ın rahmetinden ümit kesmeyiniz! Çünkü Allah, bütün günahları bağışlar. Şüphesiz ki O, çok affedicidir; merhamet sahibidir."
قُلْ يَا عِبَادِيَ الَّذ۪ينَ اَسْرَفُوا عَلٰٓى اَنْفُسِهِمْ لَا تَقْنَطُوا مِنْ رَحْمَةِ اللّٰهِۜ اِنَّ اللّٰهَ يَغْفِرُ الذُّنُوبَ جَم۪يعاًۜ اِنَّهُ هُوَ الْغَفُورُ الرَّح۪يمُ
Kul ya ıbadiyellezine esrefu ala enfusihim la taknetu min rahmetillah, innallahe yagfiruz zunube cemia, innehu huvel gafurur rahim.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Zümer suresi 53. ayet

#kelimeanlamkök
1 kul de ki قُلْ
2 ya ibadiye kullarım يَـٰعِبَادِىَ
3 ellezine ٱلَّذِينَ
4 esrafu aşırı giden أَسْرَفُوا۟
5 ala karşı عَلَىٰٓ
6 enfusihim nefislerine أَنفُسِهِمْ
7 la asla لَا
8 teknetu umut kesmeyin تَقْنَطُوا۟
9 min -nden مِن
10 rahmeti rahmeti- رَّحْمَةِ
11 llahi Allah'ın ٱللَّهِ ۚ
12 inne şüphesiz إِنَّ
13 llahe Allah ٱللَّهَ
14 yegfiru bağışlar يَغْفِرُ
15 z-zunube günahları ٱلذُّنُوبَ
16 cemian bütün جَمِيعًا ۚ
17 innehu çünkü O إِنَّهُۥ
18 huve O هُوَ
19 l-gafuru çok bağışlayandır ٱلْغَفُورُ
20 r-rahimu çok esirgeyendir ٱلرَّحِيمُ