39. Zümer Suresi 22. ayet Elmalılı (sadeleştirilmiş)

Demek ki, Allah kimin bağrını İslama açmış ise işte o, Rabbinden bir nur üzerinde değil midir? O halde vay kalpleri, Allah'ın zikrinden (boş kalıp) kaskatı olanlara. Onlar, açık bir sapıklık içindedirler.
اَفَمَنْ شَرَحَ اللّٰهُ صَدْرَهُ لِلْاِسْلَامِ فَهُوَ عَلٰى نُورٍ مِنْ رَبِّه۪ۜ فَوَيْلٌ لِلْقَاسِيَةِ قُلُوبُهُمْ مِنْ ذِكْرِ اللّٰهِۜ اُو۬لٰٓئِكَ ف۪ي ضَلَالٍ مُب۪ينٍ
E fe men şerehallahu sadrehu lil islami fe huve ala nurin min rabbih, fe veylun lil kasiyeti kulubuhum min zikrillah, ulaike fi dalalin mubin.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Zümer suresi 22. ayet

#kelimeanlamkök
1 efemen kimse değil midir? أَفَمَن
2 şeraha açtığı شَرَحَ
3 llahu Allah'ın ٱللَّهُ
4 sadrahu göğsünü صَدْرَهُۥ
5 lilislami İslam'a لِلْإِسْلَـٰمِ
6 fehuve o فَهُوَ
7 ala üzerinde عَلَىٰ
8 nurin bir nur نُورٍۢ
9 min -nden مِّن
10 rabbihi Rabbi- رَّبِّهِۦ ۚ
11 feveylun yazıklar olsun فَوَيْلٌۭ
12 lilkasiyeti katılaşmış olanlara لِّلْقَـٰسِيَةِ
13 kulubuhum yürekleri قُلُوبُهُم
14 min karşı مِّن
15 zikri anmağa ذِكْرِ
16 llahi Allah'ı ٱللَّهِ ۚ
17 ulaike onlar أُو۟لَـٰٓئِكَ
18 fi içindedirler فِى
19 delalin bir sapıklık ضَلَـٰلٍۢ
20 mubinin apaçık مُّبِينٍ