37.Saffat Suresi87. ayet
Diyanet İşleri
Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali
"O halde, alemlerin Rabbi hakkında görüşünüz nedir?"
فَمَا ظَنُّكُمْ بِرَبِّ الْعَالَم۪ينَ
Fe ma zannukum bi rabbil alemin.
1femanedir?فَمَا
2zennukumzannınızظَنُّكُم
3birabbiRabbi hakkındaبِرَبِّ
4l-aaleminealemlerinٱلْعَـٰلَمِينَ
Ali BulaçKur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamıtr
"Alemlerin Rabbi hakkındaki zannınız nedir?"
Ahmed HulusiTürkçe Kur'an Çözümütr
"Rabb-ül alemin'i ne zannediyorsunuz?"
Bayraktar BayraklıYeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Mealitr
"Alemlerin Rabbi hakkında ne düşünüyorsunuz?"
Diyanet İşleriKur'an-ı Kerim Türkçe Mealitr
"O halde, alemlerin Rabbi hakkında görüşünüz nedir?"
Edip Yüksel (Eski Baskı)Mesaj: Kuran Çevirisitr
'Evrenlerin Rabbini ne zannediyorsunuz?'
Elmalılı Hamdi YazırKur'an-ı Kerim ve Yüce Mealitr
Siz rabbül'alemini ne zannediyorsunuz?
Elmalılı (sadeleştirilmiş)tr
Siz alemlerin Rabbini ne zannediyorsunuz?"
Gültekin Onantr
"Alemlerin rabbi hakkındaki zannınız nedir?"
Hasan Basri ÇantayKur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerimtr
"Alemlerin Rabbine zannınız nedir (böyle)"?
İbni Kesirtr
Alemlerin Rabbı hakkındaki zannınız nedir?
Muhammed EsedKur'an Mesajıtr
Öyleyse alemlerin Rabbi hakkındaki görüşünüz nedir?"
Şaban PirişKur'an-ı Kerim Türkçe Anlamıtr
Evrenin sahibi hakkındaki düşünceniz nedir?
Suat YıldırımKuran-ı Kerim ve Mealitr
(85-87) Babasına ve halkına şöyle dedi: "Nedir bu tapındığınız nesneler? İlle de bir iftira, bir yalan olsun diye mi Allah'tan başka mabud arıyorsunuz! Siz Rabbülalemin'i ne zannediyorsunuz?"
Süleyman AteşKur'an-ı Kerim ve Yüce Mealitr
Alemlerin Rabbi hakkında zannınız nedir (ki O'na böyle ortaklar koştunuz)?
Yaşar Nuri ÖztürkKur'an-ı Kerim Mealitr
"Alemlerin Rabbi hakkında düşünceniz nedir?"
Mustafa İslamoğluHayat Kitabı Kur’antr
Sahi siz, alemlerin Rabbini ne zannediyorsunuz?"
Erhan AktaşKerim Kur'antr
"Âlemlerin Rabb'i hakkında nasıl bir anlayışa sahipsiniz?"
Erhan Aktaş (Eski Baskı)Kerim Kur'antr
"Âlemlerin Rabb'i hakkında nasıl bir anlayışa sahipsiniz?"
Ali Rıza SafaKur'an-ı Kerim Gerçektr
"Öyleyse Evrenlerin Efendisini ne sanıyorsunuz?"
Süleymaniye VakfıSüleymaniye Vakfı Mealitr
"Siz varlıkların Rabbini ne sanıyorsunuz?"
Edip YükselMesaj: Kuran Çevirisitr
"Evrenlerin Efendisini ne zannediyorsunuz?"
Mehmet OkuyanKur’an Meal-Tefsirtr
Âlemlerin Rabbi hakkındaki görüşünüz nedir?"
Əlixan Musayevaz
Aləmlərin Rəbbi barəsində nə düşünürsünüz?”
Bünyadov-Məmmədəliyevaz
Aləmlərin Rəbbi barəsində zənniniz nədir?” (Onun ruzisini yeyib bütlərə tapınırsınız? Məgər bunun cəzasını çəkməyəcəksiniz?!)
Ələddin Sultanovaz
Aləmlərin Rəbbi barəsində fikriniz nədir?” (Həzrət İbrahimin qövmü ulduzlara baxıb falçılıq edirdi. Onlar bir bayram günü İbrahimi də özləri ilə bayram keçirməyə dəvət etmişdilər.)
Rashad KhalifaThe Final Testamenten
"What do you think of the Lord of the universe?"
The Monotheist GroupThe Quran: A Monotheist Translationen
"What do you say of the Lord of the worlds?"
Edip-LaythQuran: A Reformist Translationen
"What do you say of the Lord of the worlds?"
Mustafa KhattabThe Clear Quranen
What then do you expect from the Lord of all worlds?"
Al-Hilali & Khanen
"Then what think you about the Lord of the ‘Âlamîn (mankind, jinn, and all that exists)?"
Abdullah Yusuf Alien
"Then what is your idea about the Lord of the worlds?"
Marmaduke Pickthallen
What then is your opinion of the Lord of the Worlds?
Abul A'la MaududiTafhim commentaryen
What do you think of the Lord of the whole Universe?"[1]
Taqi Usmanien
Then, what do you think about the Lord of the worlds?"
Abdul Haleemen
So what is your opinion about the Lord of all the Worlds?’
Mohamed Ahmed - Samiraen
What do you imagine the Lord of the worlds to be?"
Muhammad Asaden
What, then, do you think of the Sustainer of all the worlds?"
Abdel Khalek HimmatAl- Muntakhaben
He asked, "What do you think then of Allah Creator of the worlds, past, present and those to come!"
Progressive Muslimsen
"What do you say of the Lord of the worlds"
Shabbir Ahmeden
What do you think of the Lord of the Worlds?"
Syed Vickar Ahameden
"Then what do you know about the Lord of the Worlds (Rab-Al-'Ala'meen )?"
Sahih International(Umm Muhammad, Mary Kennedy, Amatullah Bantley)en
Then what is your thought about the Lord of the worlds?"
Ali Quli Qaraien
Then what is your idea about the Lord of all the worlds?’
Bijan Moeinianen
"What do you think about the Organizer of the universe?"
George Saleen
What therefore is your opinion of the Lord of all creatures?
Mahmoud Ghalien
What then is your expectation from The Lord of the worlds?"
Amatul Rahman Omaren
`So what do you take the Lord of the worlds to be (as you people worship false gods)?'
E. Henry Palmeren
What then is your thought respecting the Lord of the worlds?'
Hamid S. Azizen
"What is then your idea about the Lord of the Worlds?"
Arthur John Arberryen
What think you then of the Lord of all Being?'
Aisha Bewleyen
So what are your thoughts about the Lord of all the worlds?’
Sam GerransThe Qur'an: A Complete Revelationen
“So what is your thought about the Lord of All Creation?”