34. Sebe Suresi 22. ayet Abdullah Yusuf Ali

Say: "Call upon other (gods) whom ye fancy, besides Allah: They have no power,- not the weight of an atom,- in the heavens or on earth: No (sort of) share have they therein, nor is any of them a helper to Allah.
قُلِ ادْعُوا الَّذ۪ينَ زَعَمْتُمْ مِنْ دُونِ اللّٰهِۚ لَا يَمْلِكُونَ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ فِي السَّمٰوَاتِ وَلَا فِي الْاَرْضِ وَمَا لَهُمْ ف۪يهِمَا مِنْ شِرْكٍ وَمَا لَهُ مِنْهُمْ مِنْ ظَه۪يرٍ
Kulid'ullezine zeamtum min dunillah, la yemlikune miskale zerretin fis semavati ve la fil ardı ve ma lehum fihima min şirkin ve ma lehu minhum min zahir.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Sebe suresi 22. ayet

#kelimeanlamkök
1 kuli de ki قُلِ
2 d'u çağırın ٱدْعُوا۟
3 ellezine şeyleri ٱلَّذِينَ
4 zeamtum (tanrı) sandığınız زَعَمْتُم
5 min مِّن
6 duni başka دُونِ
7 llahi Allah'tan ٱللَّهِ ۖ
8 la değillerdir لَا
9 yemlikune bir şeye sahip يَمْلِكُونَ
10 miskale ağırlığınca مِثْقَالَ
11 zerratin zerre ذَرَّةٍۢ
12 fi فِى
13 s-semavati göklerde ٱلسَّمَـٰوَٰتِ
14 ve la ve değiller وَلَا
15 fi فِى
16 l-erdi yerde ٱلْأَرْضِ
17 ve ma ve yoktur وَمَا
18 lehum onların لَهُمْ
19 fihima bu ikisinde فِيهِمَا
20 min hiçbir مِن
21 şirkin ortaklıkları شِرْكٍۢ
22 ve ma ve yoktur وَمَا
23 lehu O'nun لَهُۥ
24 minhum onlardan مِنْهُم
25 min hiçbir مِّن
26 zehirin yardımcısı ظَهِيرٍۢ