32. Secde Suresi 19. ayet The Monotheist Group The Quran: A Monotheist Translation

As for those who believe and do good works, for them are eternal gardens as an abode for what they used to work.
اَمَّا الَّذ۪ينَ اٰمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَلَهُمْ جَنَّاتُ الْمَأْوٰىۘ نُزُلاً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ
Emmellezine amenu ve amilus salihati fe lehum cennatul me'va nuzulen bi ma kanu ya'melun.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Secde suresi 19. ayet

#kelimeanlamkök
1 emma fakat أَمَّا
2 ellezine ٱلَّذِينَ
3 amenu inananlar ءَامَنُوا۟
4 ve amilu ve yapanlar وَعَمِلُوا۟
5 s-salihati iyi işler ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ
6 felehum onlar فَلَهُمْ
7 cennatu cennetlerde جَنَّـٰتُ
8 l-me'va durulmağa değer ٱلْمَأْوَىٰ
9 nuzulen ağırlanırlar نُزُلًۢا
10 bima karşılık بِمَا
11 kanu olduklarına كَانُوا۟
12 yea'melune yapıyor(lar) يَعْمَلُونَ