3. Ali İmran Suresi 81. ayet Taqi Usmani

When Allah made the prophets enter into a covenant: (saying) "If I give you a book and wisdom, then comes to you a messenger verifying what is with you, you shall have to believe in him, and you shall have to support him." He said, “Do you affirm and accept my covenant in this respect?” They said, “We affirm.” He said, “Then, bear witness, and I am with you among the witnesses.”
وَاِذْ اَخَذَ اللّٰهُ م۪يثَاقَ النَّبِيّ۪نَ لَـمَٓا اٰتَيْتُكُمْ مِنْ كِتَابٍ وَحِكْمَةٍ ثُمَّ جَٓاءَكُمْ رَسُولٌ مُصَدِّقٌ لِمَا مَعَكُمْ لَتُؤْمِنُنَّ بِه۪ وَلَتَنْصُرُنَّهُۜ قَالَ ءَاَقْرَرْتُمْ وَاَخَذْتُمْ عَلٰى ذٰلِكُمْ اِصْر۪يۜ قَالُٓوا اَقْرَرْنَاۜ قَالَ فَاشْهَدُوا وَاَنَا۬ مَعَكُمْ مِنَ الشَّاهِد۪ينَ
Ve iz ehazallahu misakan nebiyyine lema ateytukum min kitabin ve hikmetin summe caekum resulun musaddikun lima meakum le tu'minunne bihi ve le tensurunneh, kale e akrartum ve ehaztum ala zalikum ısri, kalu akrarna, kale feşhedu ve ene meakum mineş şahidin.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Ali İmran suresi 81. ayet

#kelimeanlamkök
1 ve iz ve ne zaman وَإِذْ
2 ehaze almıştı أَخَذَ
3 llahu Allah ٱللَّهُ
4 misaka şöyle söz مِيثَـٰقَ
5 n-nebiyyine nebilerden ٱلنَّبِيِّـۧنَ
6 lema elbette لَمَآ
7 ateytukum size verdim ءَاتَيْتُكُم
8 min -dan مِّن
9 kitabin Kitap كِتَـٰبٍۢ
10 ve hikmetin ve hikmet وَحِكْمَةٍۢ
11 summe sonra ثُمَّ
12 ca'ekum size geldiğinde جَآءَكُمْ
13 rasulun bir resul رَسُولٌۭ
14 musaddikun doğrulayıcı مُّصَدِّقٌۭ
15 lima bulunan(Kitap)ı لِّمَا
16 meakum yanınızda مَعَكُمْ
17 letu'minunne mutlaka inanacak لَتُؤْمِنُنَّ
18 bihi ona بِهِۦ
19 veletensurunnehu ve ona mutlaka yardım edeceksiniz وَلَتَنصُرُنَّهُۥ ۚ
20 kale demişti قَالَ
21 eekrartum bunu kabul ettiniz mi? ءَأَقْرَرْتُمْ
22 ve ehaztum ve aldınız mı? وَأَخَذْتُمْ
23 ala üzerinize عَلَىٰ
24 zalikum bu hususta ذَٰلِكُمْ
25 isri ağır ahdimi إِصْرِى ۖ
26 kalu dediler قَالُوٓا۟
27 ekrarna kabul ettik أَقْرَرْنَا ۚ
28 kale dedi قَالَ
29 feşhedu o halde tanık olun فَٱشْهَدُوا۟
30 ve ena ben de وَأَنَا۠
31 meakum sizinle beraber مَعَكُم
32 mine مِّنَ
33 ş-şahidine tanık olanlardanım ٱلشَّـٰهِدِينَ