3. Ali İmran Suresi 24. ayet Ahmed Hulusi Türkçe Kur'an Çözümü

Bu onların "Sayılı günlerin dışında ateş bize dokunmayacak" diye düşünmelerinden ileri gelir. Uydurdukları gerçek dışı kabulleri dinlerine ihanettir.
ذٰلِكَ بِاَنَّهُمْ قَالُوا لَنْ تَمَسَّنَا النَّارُ اِلَّٓا اَيَّاماً مَعْدُودَاتٍۖ وَغَرَّهُمْ ف۪ي د۪ينِهِمْ مَا كَانُوا يَفْتَرُونَ
Zalike bi ennehum kalu len temessenen naru illa eyyamen ma'dudat, ve garrahum fi dinihim ma kanu yefterun.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Ali İmran suresi 24. ayet

#kelimeanlamkök
1 zalike bu (hareketleri) ذَٰلِكَ
2 biennehum onların بِأَنَّهُمْ
3 kalu demelerindendir قَالُوا۟
4 len لَن
5 temessena bize dokunmayacak تَمَسَّنَا
6 n-naru ateş ٱلنَّارُ
7 illa başka إِلَّآ
8 eyyamen birkaç günden أَيَّامًۭا
9 mea'dudatin sayılı مَّعْدُودَٰتٍۢ ۖ
10 ve garrahum ve onları yanıltmıştır وَغَرَّهُمْ
11 fi فِى
12 dinihim dinlerinde دِينِهِم
13 ma şeyler مَّا
14 kanu oldukları كَانُوا۟
15 yefterune uyduruyor يَفْتَرُونَ