3. Ali İmran Suresi 112. ayet Mohamed Ahmed - Samira

Degraded they shall live wheresoever they be unless they make an alliance with God and alliance with men, for they have incurred the anger of God, and misery overhangs them. That is because they denied the signs of God and killed the prophets unjustly, and rebelled, and went beyond the limit.
ضُرِبَتْ عَلَيْهِمُ الذِّلَّةُ اَيْنَ مَا ثُقِفُٓوا اِلَّا بِحَبْلٍ مِنَ اللّٰهِ وَحَبْلٍ مِنَ النَّاسِ وَبَٓاؤُ۫ بِغَضَبٍ مِنَ اللّٰهِ وَضُرِبَتْ عَلَيْهِمُ الْمَسْكَنَةُۜ ذٰلِكَ بِاَنَّهُمْ كَانُوا يَكْفُرُونَ بِاٰيَاتِ اللّٰهِ وَيَقْتُلُونَ الْاَنْبِيَٓاءَ بِغَيْرِ حَقٍّۜ ذٰلِكَ بِمَا عَصَوْا وَكَانُوا يَعْتَدُونَ۠
Duribet aleyhimuz zilletu eyne ma sukıfu illa bi hablin minallahi ve hablin minen nasi ve bau bi gadabin minallahi ve duribet aleyhimul meskeneh, zalike bi ennehum kanu yekfurune bi ayatillahi ve yaktulunel enbiyae bi gayri hakk, zalike bima asav ve kanu ya'tedun.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Ali İmran suresi 112. ayet

#kelimeanlamkök
1 duribet vurulmuştur ضُرِبَتْ
2 aleyhimu onlara عَلَيْهِمُ
3 z-zilletu alçaklık (damgası) ٱلذِّلَّةُ
4 eyne nerede أَيْنَ
5 ma مَا
6 sukifu bulunsalar ثُقِفُوٓا۟
7 illa ancak hariç إِلَّا
8 bihablin ahdine (ipine) بِحَبْلٍۢ
9 mine مِّنَ
10 llahi Allah'ın ٱللَّهِ
11 ve hablin ve ahdine (ipine) وَحَبْلٍۢ
12 mine مِّنَ
13 n-nasi (inanan) insanların ٱلنَّاسِ
14 ve ba'u ve uğradılar وَبَآءُو
15 bigadebin gazabına بِغَضَبٍۢ
16 mine مِّنَ
17 llahi Allah'ın ٱللَّهِ
18 ve duribet ve vuruldu وَضُرِبَتْ
19 aleyhimu üzerlerine عَلَيْهِمُ
20 l-meskenetu miskinlik (damgası) ٱلْمَسْكَنَةُ ۚ
21 zalike böyledir ذَٰلِكَ
22 biennehum çünkü onlar بِأَنَّهُمْ
23 kanu كَانُوا۟
24 yekfurune inkar ediyorlar يَكْفُرُونَ
25 biayati ayetlerini بِـَٔايَـٰتِ
26 llahi Allah'ın ٱللَّهِ
27 ve yektulune öldürüyorlardı وَيَقْتُلُونَ
28 l-enbiya'e nebileri ٱلْأَنۢبِيَآءَ
29 bigayri -sız yere بِغَيْرِ
30 hakkin hak- حَقٍّۢ ۚ
31 zalike böyledir ذَٰلِكَ
32 bima çünkü بِمَا
33 asav isyan etmişlerdi عَصَوا۟
34 ve kanu وَّكَانُوا۟
35 yea'tedune ve haddi aşıyorlardı يَعْتَدُونَ