28. Kasas Suresi 7. ayet Muhammed Esed Kur'an Mesajı

Ve bunun içindir ki, (Musa doğduğu zaman,) annesine: "Onu (bir süre) emzir" diye ilham ettik, "ama o'nun başına bir şey gelmesinden korktuğun zaman o'nu nehrin sularına bırak; ve (o'nun için) korkma, üzülme; çünkü Biz o'nu sana geri getireceğiz ve kendisini elçilerimizden bir elçi yapacağız!"
وَاَوْحَيْنَٓا اِلٰٓى اُمِّ مُوسٰٓى اَنْ اَرْضِع۪يهِۚ فَاِذَا خِفْتِ عَلَيْهِ فَاَلْق۪يهِ فِي الْيَمِّ وَلَا تَخَاف۪ي وَلَا تَحْزَن۪يۚ اِنَّا رَٓادُّوهُ اِلَيْكِ وَجَاعِلُوهُ مِنَ الْمُرْسَل۪ينَ
Ve evhayna ila ummi musa en erdıih, fe iza hıfti aleyhi fe elkihi fil yemmi ve la tehafi ve la tahzeni, inna radduhu ileyki ve caıluhu minel murselin.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Kasas suresi 7. ayet

#kelimeanlamkök
1 ve evhayna ve vahyettik وَأَوْحَيْنَآ
2 ila إِلَىٰٓ
3 ummi annesine أُمِّ
4 musa Musa'nın مُوسَىٰٓ
5 en diye أَنْ
6 erdiiyhi O(çocuğu)nu emzir أَرْضِعِيهِ ۖ
7 feiza ne zaman ki فَإِذَا
8 hifti korkarsan خِفْتِ
9 aleyhi başına bir şey gelmesinden عَلَيْهِ
10 feelkihi onu bırak فَأَلْقِيهِ
11 fi فِى
12 l-yemmi suya ٱلْيَمِّ
13 ve la ve وَلَا
14 tehafi korkma تَخَافِى
15 ve la ve وَلَا
16 tehzeni üzülme تَحْزَنِىٓ ۖ
17 inna elbette biz إِنَّا
18 radduhu onu tekrar geri vereceğiz رَآدُّوهُ
19 ileyki sana إِلَيْكِ
20 ve cailuhu ve onu yapacağız وَجَاعِلُوهُ
21 mine -den مِنَ
22 l-murseline elçiler- ٱلْمُرْسَلِينَ